【中国の年間行事で学ぶ中国語】(20)腊八節(ろうはちせつ編)

こんにちは。テツジンです。このシリーズでは、中国の年間行事とそれに関する中国語表現を紹介します。 今回は腊八節(ろうはちせつ)の紹介と、関連する中国語表現をまとめました。

中国の年間行事シリーズ一覧は以下の記事からご覧ください。

関連記事:【中国の年間行事で学ぶ中国語】全22行事+番外編を中国語表現と紹介

腊八節とは

出典:百度

腊八節(ろうはちせつ)は、中国において重要な祭りです。旧暦の12月は中国語で「腊月là yuè」と呼ばれ、旧暦の12月8日から春節を迎える準備をする腊八節の日となります。

腊八節の習俗

出典:百度

腊八節は伝統的な祝日で、この日になると腊八粥(ラーバージョウ)を食べる習慣があります。中国人が腊八粥を食べる習慣は仏教の影響を受けたようです。腊八粥の作り方は地域によって少し違いますが、大体はと小豆、緑豆、豌豆、粟、もち米、トウモロコシ、高粱、小麦などの八種類のもので作られています。 

単語リスト

  • 腊八粥 là bā zhōu:(米・豆などの穀物やナツメ・栗・ハスの実などで作る)旧暦12月8日の祭りに作る雑穀粥、ラーバージョウ
  • 临近 lín jìn:(一定の時間・空間が)近づく、接近する、近接する
  • 组成部分 zǔ chéng bù fēn:コンポーネント、要素、成分、構成要素
  • 气氛 qì fēn:雰囲気、ムード、空気、気分、息吹、模様、様子
  • 熬成 áo chéng:長時間煮つめて…にする、苦痛・困難に堪えて…になる

例文1

  • 每年,腊八节的到来意味着春节的临近。
  • měi nián ,là bā jié de dào lái yì wèi zhe chūn jié de lín jìn
  • 毎年、腊八節の到来は春節が近づいていることを意味します。

例文2

  • 腊八节吃腊八粥,不仅是一种饮食习惯,而且是中华传统文化的重要组成部分。
  • là bā jié chī là bā zhōu ,bù jǐn shì yì zhǒng yǐn shí xí guàn ,ér qiě shì zhōng huá chuán tǒng wén huà de zhòng yào zǔ chéng bù fēn
  • 腊八節の時、ラーバージョウを食べるのは、飲食の習慣だけではなく、中国伝統文化の重要な構成要素でもあります。

例文3

  • 到了腊八节,人们开始年末的各种准备,从这天开始进入迎接新年的气氛。
  • dào le là bā jié ,rén men kāi shǐ nián mò de gè zhǒng zhǔn bèi ,cóng zhè tiān kāi shǐ jìn rù yíng jiē xīn nián de qì fēn
  • 腊八節になると人々は年末の各種の準備を始め、この日から新年を迎えるムードになります。

例文4

  • 腊八粥是通过小豆和绿豆等食材熬成的粥。
  • là bā zhōu shì tōng guò xiǎo dòu hé lǜdòu  děng shí cái áo chéng de zhōu 
  • ラーバージョウは、アズキや緑豆などの食材を使って長時間煮つめて作った粥です。

例文5

  • 腊八粥不仅好吃,而且具有健脾和胃的效果有益于健康。
  • là bā zhōu bù jǐn hǎo chī ,ér qiě jù yǒu jiàn pí hé wèi de xiào guǒyǒu yì yú jiàn kāng
  • 腊八粥は美味しいだけでなく、脾臓や胃腸にやさしく健康にも良いです。

腊八節の時に使う中国語表現

                出典:百度

単語リスト

  • 共享 gòng xiǎng:シェア、共用する、共有する、共有
  • 喜气洋洋 xǐ qì yáng yáng:(顔色・雰囲気が)楽しみに満ちている、喜びにあふれている
  • 即将 jí jiāng:間もなく、すぐに…するであろう
  • 寒冬腊月 hán dōng là yuè:厳冬の師走、厳冬の12月、寒い冬
  • 心想事成 xīn xiǎng shì chéng:望みをかなえる
  • 无忧无虑 wú yōu wú lǜ:憂いも心配も一切ない

表現1

  • 共享浓浓腊八粥,喜气洋洋迎新年。
  • gòng xiǎng nóng nóng là bā zhōu ,xǐ qì yáng yáng yíng xīn nián
  • 濃いラーバージョウをシェアし、喜びにあふれているなかで春節を迎えましょう。

表現2

  • 祝腊八节快乐,万事如意。
  • zhù là bā jié kuài lè ,wàn shì rú yì 
  • 腊八節おめでとうございます。何事も思いどおりになることを願っています。

表現3

  • 祝腊八节快乐,心想事成。
  • zhù là bā jié kuài lè ,xīn xiǎng shì chéng
  • 腊八節おめでとうございます。望みをかなえてほしいと願っています。

表現4

  • 寒冬腊月迎腊八,无忧无虑迎新年。 
  • hán dōng là yuè yíng là bā ,wú yōu wú lǜ yíng xīn nián
  • 厳冬の12月で腊八節を迎え、憂いも心配も一切ないように春節を迎えましょう。

表現5

  • 腊八节到了,春节也即将来临。祝身体健康,双节愉快。
  • là bā jié dào le ,chūn jié yě jí jiāng lái lín ,zhù shēn tǐ jiàn kāng ,shuāng jié yú kuài
  • 腊八節がやってきました。春節も間もなくやってきました。どうぞご健康で楽しく二つの節を過ごすように願っています。

***

以上、中国の年間行事の腊八節(ろうはちせつ)及び関連する中国語表現について紹介しました。中国語学習者の皆様は、是非、今まで紹介してきた記事の内容と合わせて、楽しみながら中国語を学んでいきましょう。また、もし機会がありましたら家でラーバージョウを作ってみませんか。

■関連記事(22行事+番外編)

アイコン

テツジン

中国黒竜江省出身、1997年来日。北海道大学教育学部卒、教育学博士。北海道大学専門研究員を経て、2020年に通訳・翻訳事務所を開設。専門分野は、外国語教育、東アジア地域研究、人の移動と移民研究など。学部時代には言語に対する好奇心に駆られて、英語や韓国語など第五外国語まで履修。学部時代から通訳・翻訳者として日中韓の草の根の交流に携わっている。

テツジンさんの他の記事を見る