【中国の年間行事で学ぶ中国語】(10)青年節(せいねんせつ編)

中国文化・社会・歴史語法・表現・フレーズ

こんにちは。テツジンです。このシリーズでは、中国の年間行事とそれに関する中国語表現を紹介します。 今回は青年節(せいねんせつ)の紹介と、関連する中国語表現をまとめました。

中国の年間行事シリーズ一覧は以下の記事からご覧ください。

関連記事:【中国の年間行事で学ぶ中国語】全22行事+番外編を中国語表現と紹介

青年節とは

                            出典:百度

1919年5月4日、北京で学生デモを皮切りに、その後、労働者と商人なども参加してパリ講和会議の山東に関する条項の承認を拒否し、交渉に当たった役人を処罰するよう政府に求めました。これが「五四運動」のきっかけとなり、1939年に「五四運動」を記念して5月4日が青年節に定められました。

青年節の習俗

       出典:百度

「五四運動」の中核にある精神は、「愛国、進歩、民主、科学」です。現在、中国では毎年5月4日になると、各地では若者が中心となり、チャリティ活動やボランティア活動などが行われます。青年節は労働節と時期が重なっているので、休暇を取って旅行に出かける人々も多いようです。

単語リスト

  • 青年节qīng nián jié: 青年節
  • 震惊 zhèn jīng:大いに驚くびっくり仰天する驚愕する驚かす驚愕させる
  • 精神 jīng shén:主旨真意精神
  • 义卖yì mài:チャリティ
  • 志愿者zhì yuán zhě:ボランティア

例文1

  • 青年节是为了纪念‘五四运动’而设立的。
  • qīng nián jié shì wéi le jì niàn wǔ sì yùn dòng ér shè lì de 
  • 青年節は「五四運動」を記念するために設立されました。

例文2

  • 1919年5月4日,在北京发生了震惊世界的‘五四运动’。
  • yī jiǔ yī  jiǔ nián wǔ yuè sì rì  ,zài běi jīng fā shēng le zhèn jīng shì jiè de wǔ sì yùn dòng
  • 1919年5月4日、北京で全世界を驚かす「五四運動」が起きました。

例文3

  • 青年节也被称为五四青年节。
  • qīng nián jié yě bèi chēng wéi wǔ sì qīng nián jié
  • 青年節は「五四青年節」とも呼びます

例文4

  • ‘五四运动’的精神的核心是‘爱国,进步,民主,科学’。
  • wǔ sì yùn dòng de jīng shén de hé xīn shì ài guó jìn bù  mín zhǔ kē xué ‘
  • 「五四運動」の中核にある精神は、「愛国、進歩、民主、科学」です。

例文5

  • 每年迎来青年节的时候,在全国各地以青年为中心,举办义卖和志愿者等活动。
  • měi nián yíng lái qīng nián jié de shí hòu ,zài quán guó gè dì yǐ qīng nián wéi zhōng xīn ,jǔ bàn yì mài  hé zhì yuàn zhě děng huó dòng
  • 毎年、青年節を迎えた際には、全国各地で若者が中心となり、チャリティ活動やボランティア活動などが行われます。

青年節の時に使う中国語表現

                            出典:百度

単語リスト

  • 短信 duǎn xìn:メール
  • 朝气 zhāo qì:生気はつらつとした気概、進取向上の気性
  • 魄力 pò lì: (物事の処理に当たって発揮される)胆力、識見、洞察力、度胸、果敢さ
  • 谱写 pǔxiě:(比喩的に人が感動的事績を示すことを指し)書きつづる、歌い上げる
  • 乐章  yuè zhāng:楽章、(比喩的に)すばらしい思想・情感

表現1

  • 祝青年节开心快乐!
  • zhù qīng nián jié kāi xīn kuài lè
  • 青年節おめでとう!楽しく幸せであることを願っています。

表現2

  • 青年节快乐!祝你万事顺利,吉祥如意。
  • qīng nián jié kuài lè zhù nǐ wàn shì shùn lì ,jí xiáng rú yì
  • 青年節おめでとう!万事が順調で、縁起がよく思いどおりになることを願っています。

表現3

  • 青年节到了,发条短信祝福你。祝你永远年轻有朝气。
  • qīng nián jié dào le ,fā tiáo duǎn xìn zhù fú nǐ 。zhù nǐ yǒng yuǎn nián qīng yǒu zhāo qì
  • 青年節になったので、メールを送って祝います。永遠に若くして進取向上の気性を持つことを願っています。

表現4

  • 祝你有活力,有魄力,有魅力!
  • zhù nǐ yǒu huó lì,yǒu pò lì ,yǒu mèi lì
  • 活力があり、度胸もあり、魅力もあることを願っています。

表現5

  • 让我们珍惜青春,谱写生命的乐章吧。
  • ràng wǒ men zhēn xí qīng chūn ,pǔ xiě shēng mìng de yuè zhāng ba
  • 私たちは青春を大切にして、すばらしい情感を歌い上げましょう。

***

以上、中国の年間行事の青年節(せいねんせつ)及び関連する中国語表現について紹介しました。中国語学習者の皆様は、是非、今まで紹介してきた記事の内容と合わせて、楽しみながら中国語を学んでいきましょう。

■関連記事(22行事+番外編)

アイコン

テツジン

中国黒竜江省出身、1997年来日。北海道大学教育学部卒、教育学博士。北海道大学専門研究員を経て、2020年に通訳・翻訳事務所を開設。専門分野は、外国語教育、東アジア地域研究、人の移動と移民研究など。学部時代には言語に対する好奇心に駆られて、英語や韓国語など第五外国語まで履修。学部時代から通訳・翻訳者として日中韓の草の根の交流に携わっている。

テツジンさんの他の記事を見る