【中国語】「要想」もあるの?「想要」との違いを例文で徹底解説

中国語を学んでいると、「要想」と「想要」というよく似た表現に出会います。
どちらも「想」と「要」という簡単な単語からできていますが、実際の意味や使い方には大きな違いがあります。初学者にとって混乱しやすいポイントですが、ここを正しく理解できれば、中国語の表現力がぐっと上がります。
本記事では、例文を使いながら「要想」と「想要」のニュアンスや使い分けを詳しく解説します。
関連記事:【中国語】“〜したい”願望の「想」「想要」「要」使い分け!3段階の程度も
おさらい:仮定を意味する「要」の使い方
「要想」を理解する前に、実は「要」単独で仮定条件を表す用法があることをご存知ですか?これが理解できれば話は早いです。
「要」の「仮定」基本用法
「要」は「〜なら」「もし〜したら」という 仮定条件 を表すときに使えます。
この場合は「如果」とほぼ同じ働きを持ちます。
構文は以下のようになります:
要 + 条件, 就 + 結果
(もし〜なら、〜となる/〜だ)
例文
- 要下雨,我们就不去爬山。
(もし雨が降りそうなら、私たちは登山に行かない。) - 要是他来,我就告诉你。
(もし彼が来たら、君に知らせるよ。)
👉 この場合は「要是」と「要」が同じ意味で使われています。 - 要大家都同意,我们就开始吧。
(もしみんなが賛成するなら、始めましょう。) - 要明天有空,你就跟我一起去吧。
(もし明日暇なら、一緒に行こうよ。)
「要」「要是」「如果」の違い
- 要:口語的で簡潔。会話でよく使われる。
- 要是:やや丁寧、柔らかい響き。
- 如果:書き言葉に多い。フォーマルな場面でも使える。
✅ 比較例
- 要他同意,就没问题。
- 要是他同意,就没问题。
- 如果他同意,就没问题。
(すべて「もし彼が同意すれば、問題ない」という意味ですが、語感が少しずつ違います。)
1. 「要想」
上記の「要」に「想」がついた形と考えれば簡単ですね♪
意味
- 「もし〜したいなら」「〜しようと思えば」 という条件を表します。
- 文頭に置かれて、「要想+動作/結果,就+条件・方法」という形で使うことが多いです。
- 直訳すると「〜をしたいと思うなら」というニュアンスですが、実際には「〜したければ」という仮定条件を作る働きをします。
例文
- 要想学好中文,就得每天练习。
(もし中国語を上手に学びたいなら、毎日練習しなければならない。) - 要想身体健康,就要注意饮食。
(健康でありたいなら、食生活に気をつけるべきだ。) - 要想通过考试,就得努力复习。
(試験に合格したければ、一生懸命復習しなければならない。)
2. 「想要」
意味
- 「〜したい」「〜を欲しい」 という願望や意志を表します。
- 単純に「想+動詞」と言える場合もありますが、「想要」はより強調的に「欲しい/したい」という気持ちを示します。
- 目的語が名詞なら「〜が欲しい」、動詞なら「〜したい」となります。
例文
- 我想要一杯咖啡。
(コーヒーが欲しい。) - 她想要去中国留学。
(彼女は中国に留学したい。) - 孩子们想要玩游戏。
(子どもたちはゲームをしたい。)
3. 違いをまとめると
- 要想:条件を提示する。「〜したければ(〜しなければならない)」。
→ 文を導く働き。ifに近い。 - 想要:欲求や願望を表す。「〜したい/〜が欲しい」。
→ 話し手の気持ちを表す。wantに近い。
✅ 比較例文
- 要想通过考试,就要努力学习。
(試験に合格したければ、一生懸命勉強しなければならない。) - 我想要通过考试。
(私は試験に合格したい。)
**
「要想」と「想要」は、一見すると同じように見えますが、実際には「条件」と「願望」というまったく異なる役割を持っています。
学習者にとって大切なのは、要想=もし〜したければ、想要=〜したい/欲しい と覚えることです。
例文を声に出して練習すれば、自然と使い分けが身につきます。ぜひ今日から実際の会話や作文に取り入れて、理解を定着させていきましょう。

tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
日本語話者が勘違いしやすい中国語3選(不好意思,可爱,有些)
-
【完全版】中国語で「文房具」をマスター!名前・例文・ピンイン付き総まとめ
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(3)元宵節(げんしょうせつ編)
-
中国語で「楽器」をマスターしよう!よく使う単語・例文30選【ピンイン・日本語訳つき】
-
【中国語】“这”はzhei? zhe?“那”はna?nei?“哪”はna?nei?発音の使い分けを解説
-
【中国語文法】重ね型(動詞・形容詞)を完全攻略!26例文で自然な会話をマスター
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語(2025年版)】全23行事+番外編を中国語表現と紹介
-
【中国語】「忙不过来」の意味がしっくりこない?方向補語の派生義から解説
-
【中国語】空港で使う必須単語20選と会話パターン3選~チェックインから登場までの頻出ワードなど
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(14)建軍節(けんぐんせつ編)