中国で部屋を借りる【租房】ときの中国語会話16場面で紹介!
中国経済に関心のある方々は、経済不況により、不動産市場が低迷し続け、ここ1~2年で中国の大都市の住宅価格が下落していることに気付いたでしょう。こうした状況に応じて経済を刺激するために、政府は一連の政策を打ち出しました。
例えば、2023年9月末に発表された「四大一線都市の購入制限撤廃」四大一线城市取消限购(sì dà yī xiàn chéng shì qǔ xiāo xiàn gòu)政策です。ここでいう「四大一线城市」とは、北京、上海、広州、深圳のことを指します。「取消限购」とは、地元戸籍以外の住民非本地户籍居民(fēi běn dì hù jí jū mín)に対する住宅購入数や条件などの制限を撤廃することを意味し、より多くの人々が不動産を購入できるようになるということです。
しかし、今日のテーマは、大都市で数百万元の費用がかかる「住宅購入」买房(mǎi fáng)ではなく、私たちにより身近な「賃貸住宅」租房(zū fáng)についてです。
中国に留学や仕事で来る場合、賃貸住宅はほとんどの人が直面する問題です。学校や会社が寮を提供することもありますが、賃貸住宅の用語を知っておくと、中国の同僚やクラスメートとの日常会話にも役立ちます。
例えば、以下の会話のように:
- 同事:你在北京有房子吗?
- tóng shì : nǐ zài běi jīng yǒu fáng zi ma?
- 同僚:北京に家を持ってるの。
- 你:我是租的房子。
- nǐ : wǒ shì zū de fáng zi。
- あなた:借りている家です。
- 同事:在哪儿?
- tóng shì : zài nǎ er?
- 同僚:どの辺?
- 你:朝阳区,望京站附近,14号线和15号线都能到。
- nǐ : cháo yáng qū, wàng jīng zhàn fù jìn, 14 hào xiàn hé 15 hào xiàn dōu néng dào。
- あなた:朝陽区、望京駅の近くで、14号線と15号線が使えるんだよ。
では、北京での賃貸を例にして、今最もよく使われる賃貸関連の中国語を学びましょう。
賃貸に関する様々な場面やテーマで以下分けて使える中国語を紹介していきます。
関連記事
目次
1.租房APP (賃貸用アプリ)
中国では、賃貸は通常アプリを通じて行います。例えば、自如(zì rú)、贝壳找房(bèi ké zhǎo fáng)、安居客(ān jū kè)などです。一部のアプリでは、引越し搬家(bān jiā)や清掃保洁(bǎo jié)、猫の世話上门喂猫(shàng mén wèi māo)などのサービスも提供しています。
アプリで気に入った物件を見つけたら、賃貸の担当者にDMを送り发私信(fā sī xìn)、微信を追加して、物件の詳細画像や動画、価格などの情報を受け取り、オンラインまたはオフラインで内見、看房(kàn fáng)を予約するという流れが一般的です。
2.房屋类型 (物件のタイプ)
住宅地のマンション小区房(xiǎo qū fáng)とアパート公寓房(gōng yù fáng)があります。小区房は広めでシェア合租(hé zū)に適しており、公寓房は小さめで、家具付きで荷物を持ってすぐに住める拎包入住(līn bāo rù zhù)一括貸し整租(zhěng zū)です。
合租は一部屋を借りて共用エリアを使う形で、整租は物件全体を借ります。
3.租期 (賃貸期間)
半年未満は短期賃貸短租(duǎn zū )、半年以上は長期賃貸长租(cháng zū)です。
- 租房管家:你想找合租还是整租?
- zū fáng guǎn jiā : nǐ xiǎng zhǎo hé zū hái shi zhěng zū?
- 賃貸担当者:シェアと一括貸し、どちらをお探しですか。
- 你:房租能再便宜一点吗?如果价格合适,我会考虑长租。
- nǐ : fáng zū néng zài biàn yí yì diǎn ma? rú guǒ jià gé hé shì, wǒ huì kǎo lǜ cháng zū。
- あなた:もう少し安くなりませんか?価格が合えば長期で考えます。
4.是否租给外国人 (外国人に貸すかどうか)
- 你:我是日本人,这里租给外国人吗?
- nǐ : wǒ shì rì běn rén , zhè lǐ zū gěi wài guó rén ma?
- あなた:私は日本人ですが、ここは外国人にも貸していますか。
5.房租与押金 (家賃と敷金)
一般的な支払い方法には、敷金1ヶ月分+1ヶ月分の家賃の押一付一(yā yī fù yī)、または敷金1ヶ月分+3ヶ月分の家賃の押一付三(yā yī fù sān)があります。押一付三では家賃が少し安くなることが多いです。
6.通勤时间 (通勤時間)
- 租房管家:你在哪儿上班?
- zū fáng guǎn jiā : nǐ zài nǎr ér shàng bān ?
- 賃貸担当者:お勤務先はどこですか。
- 你:我的公司在王府井附近,离金鱼胡同地铁站近。在8号线上。
- nǐ : wǒ de gōng sī zài wáng fǔ jǐng fù jìn , lí jīn yú hú tóng dì tiě zhàn jìn 。 zài 8 hào xiàn shàng 。
- あなた:私の会社は王府井近くで、金魚胡同駅の8号線の近くです。
7.离地铁站多远 (最寄り駅までの距離)
- 你:你这边离地铁站有多远?
- nǐ : nǐ zhè biān lí dì tiě zhàn yǒu duō yuǎn ?
あなた:ここから最寄り駅までどれくらいですか。- 租房管家:我们这套房子离北京南站地铁站走路10分钟,你去王府井的话,坐14号线转8号线,二十分钟就到了。
- zū fáng guǎn jiā : wǒ men zhè tào fáng zi lí běi jīng nán zhàn dì tiě zhàn zǒu lù 10 fēn zhōng, nǐ qù wáng fǔ jǐng de huà, zuò 14 hào xiàn zhuǎn 8 hào xiàn, èr shí fēn zhōng jiù dào le。
- 賃貸担当者:この物件は北京南ステーションの地下鉄駅まで徒歩10分です。王府井に行くなら14号線から8号線に乗り換えて、20分で着きます。
8.房屋面积 (物件の広さ)
- 你:这套房子多大?
- nǐ : zhè tào fáng zǐ duō dà?
- この物件の広さはどのくらいですか。
9.采光方向 (日当たりの方向)
- 租房管家:这个房间是朝南的,落地窗,采光非常好。
- zū fáng guǎn jiā : zhè ge fáng jiān shì zhāo nán de, luò dì chuāng, cǎi guāng fēi cháng hǎo。
- 賃貸担当者:この部屋は南向きの大きな窓があり、日当たりがとても良いです。
10.厕所与浴室|马桶与淋浴 (トイレとシャワー)
中国の物件は日本と違って、ほとんど浴槽、浴缸(yù gāng)がなく、トイレとシャワーが同じスペースにあります。
トイレとシャワーが分かれているいわゆる「干湿分离」(gān shī fēn lí)の物件は少ないです。
11.设备新旧 (設備の新しさ)
新築のアパートならば、設備が良く、家具や電化製品も新しいです。
- 租房管家:我们这个公寓是年初新开业的,家具都是精装修,电器也都是品牌的。空调、洗衣机、冰箱、微波炉都有。
- zū fáng guǎn jiā : wǒ men zhè ge gōng yù shì nián chū xīn kāi yè de, jiā jù dōu shì jīng zhuāng xiū, diàn qì yě dōu shì pǐn pái de。kōng tiáo、xǐ yī jī、bīng xiāng、wēi bō lú dōu yǒu。
- 賃貸担当者:このアパートは今年の初めに開業したばかりで、家具は全てきちんと内装されて、エアコン、洗濯機、冷蔵庫、電子レンジなどもついてあります。
12.电梯 (エレベーター)
中国では、6階以下の物件には电梯(diàntī)=エレベーターがないことが多いですが、6階以上の建物にはエレベーターが備わっています。
13.养宠物( ペットの飼育)
- 你:这里可以养猫/狗吗?
- nǐ : zhè lǐ kě yǐ yǎng māo / gǒu ma?
- あなた:ここでは猫や犬を飼えますか。
- 租房管家:猫和小型犬可以养,大型犬不行。
- zū fáng guǎn jiā : māo hé xiǎo xíng quǎn kě yǐ yǎng, dà xíng quǎn bù xíng。
- 賃貸担当者:猫や小型犬は飼えますが、大型犬はダメです。
14.各种费用(各種料金)
管理費、インターネット料、水道料、電気料、ガス代、暖房費など。
- 你:你们这儿包不包网费?
- nǐ : nǐ men zhè ér bāo bù bāo wǎng fèi?
- あなた:インターネットは込みですか。
- 租房管家:网和服务费都是包的。水是五块钱/5元一吨,电五毛钱/零点五元/0.5元一度。
- zū fáng guǎn jiā : wǎng hé fú wù fèi dōu shì bāo de。shuǐ shì wǔ kuài qián / 5 yuán yì dūn, diàn wǔ máo qián / líng diǎn wǔ yuán / 0.5 yuán yí dù。
- 賃貸担当者:ネットとサービス料は込みです。水道料は1トン5元、電気は1度0.5元です。
- 你:北京什么时候开始供暖?
- nǐ : běi jīng shén me shí hou kāi shǐ gòng nuǎn ?
- あなた:北京はいつから暖房が始まりますか。
- 租房管家:11月15日开始集体供暖,到明年3月15号,四个月供暖费,400元一个月,一次性交可以便宜200元,只收1400元。
- zū fáng guǎn jiā : 11 yuè 15 rì kāi shǐ jí tǐ gòng nuǎn, dào míng nián 3 yuè 15 hào, sì gè yuè gōng nuǎn fèi, 400 yuán yí gè yuè, yí cì xìng jiāo kě yǐ pián yì 200 yuán, zhǐ shōu 1400 yuán。
- 賃貸担当者:11月15日から翌年の3月15日までで、4ヶ月間の暖房費は1ヶ月400元です。一括で支払うと200元割引で、合計1,400元です。
15.周边环境 (周辺環境)
周边环境(zhōu biān huán jìng)=周辺環境。賃貸物件を選ぶ際には、近くにスーパーやレストラン、公園などがあるかも重要な要素でしょう。
16.退租与转租 (退去と転貸)
契約期間が終了して、合同到期(hé tong dào qī)再契約、续约 | 续租(xù yuē | xù zū)しない場合は、退去手続きを行います。契約期間中に解約する場合は、転貸を行い、新しい借り手に契約を引き継ぐこともできます。
**
以上、皆様も中国語で部屋を借りるときには今回紹介したこれらの中国語表現を参考にしてみてください!
関連記事
関連記事
-
【オンライン中国語】フリートークが良くない3つの理由
-
【中国語】基本的な数字の発音や手数字、一緒に使える表現を紹介!
-
【中国語】日常会話レベルとは何か?狭義と広義の意味で考える
-
中国語でどういたしまして!日常会話編からビジネス編まで紹介します
-
【中国語会話】習得のKPIは?BCP方式3段階理論を徹底解説
-
中国語【相づち】の重要性を留学で痛感!役立つフレーズ紹介
-
中国語会話オンライン講座おすすめ9選!習いたいレベル別に紹介
-
【中国の食文化から楽しく学ぶ中国語】餃子(ぎょうざ編)
-
ビジネスOK|中国語の挨拶と自己紹介!初対面はこれだけ覚えて実践しよう
-
日本語話者が勘違いしやすい中国語3選(不好意思,可爱,有些)