中国語で【髪型】を学ぼう!基本表現から細かく希望を伝える実用フレーズ集

こんにちは!SENです。
中国での長期滞在が決まった際、日常生活に関わる不安はできるだけ事前に解消しておきたいもの。そのうちの一つに挙げられるのが髪型(美容院)ではないでしょうか。
女性はもちろん、男性も髪の毛って大事ですよね!
筆者が最後に中国に長期滞在したのは2016年の北京ですが、その際はインフラ整備がまだまだ整っていないこともあり、水質が悪く、髪の毛は常に傷んでバリバリとしていました。
当時は、日本人が経営する美容院に時々通っていましたが、価格はやはり高めで現地美容院に行けたらなぁと思ったのを覚えています。
実は、コロナ禍を経て中国のヘアケア市場は急激に成長していると言われています。特に中流階級やZ世代は、ヘアケアへの意識が急激に高まり、髪の悩みに応えるさまざまなケア商品の購買と手入れに積極的だとか。それに伴い、現地の美容院も当時に比べかなりの変化を遂げたようです。
試しにRED(小紅書)で調べるとオススメ美容院が次々と紹介され、内装やサービス、最新のトレンドヘアまでかなり日本の店舗に近いものがあります!
そこで今回は現地の美容院に行くことを想定して、「髪型」を中心に、基本単語から美容院でよく使うフレーズまで幅広くご紹介します。
目次
【中国語 髪型】基本用語からヘアスタイルまで
まずは基本用語を抑えましょう。髪の毛は“头发(tóufa)” といいます。
髪・前髪・後ろ髪
- 髪/髪の毛:头发(tóufa )
- 前髪:刘海(liú hǎi)
- 後ろ髪:后发(hòufà)
- もみあげ:鬓角 (bìnjiǎo)
- えりあし:颈后 (jǐnghòu)
後ろ髪ですが日常会話での使用頻度はそれほどないと思います。
ちなみに慣用表現の“後ろ髪引かれる”は“恋恋不舍(liàn liàn bù shě)”なので日本語と違って髪とはあまり関係がないです。
ロング/ショート ヘア
- 髪の毛が 長い/短い:头发 长/短(tóufa cháng/duǎn)
例文⑴ 她的头发很长(tā de tóufa hěn cháng):彼女の髪はとても長いです。 - 長/短 髪:长/短 (头)发 (cháng/duǎn (tóu) fà)
例文⑵ 比起短发她更适合长发(Bǐ qǐ duǎn fā tā gèng shì hé chángfà)。:彼女はショートヘアーよりロングヘアーの方が似合っている。
ヘアスタイル一覧
日本語 | 中国語 | ピンイン |
ボブ(ヘア) | 波波头 | bōbo tóu |
ショートボブ(おかっぱ) | 妹妹头 | mèimeitóu |
セミロング | 中长发 | zhōng cháng fà |
ストレート | 直发 | zhí fà |
ポニーテール | 马尾辫 | mǎwěibiàn |
ツインテール | 双马尾 | shuāngmǎwěi |
パーマヘア | 烫发 |
tàng fā
|
お団子ヘア | 丸子头 | wánzitóu |
編み込み(おさげ) | 辫发 | biànfà |
ツーブロック ※中国では、日本のように一般的に使われる表現ではないようです。 |
二分区式发型/两段发型 |
èr fēn qū shì fā xíng/liǎng duàn fā xíng
|
ベリーショート | 超短发 | chāo duǎnfà |
シースルーバング | 空气刘海 |
kōng qì liú hǎi
|
ロブ(ロングボブ)ヘア | lob头 | lob tóu |
スキンヘッド | 理光头/剃光头 | lǐguāngtóu/tìguāngtóu |
角刈り | 理平头 | lǐpíngtóu |
ワンレングス | 披肩发 | pījiānfà |
レイヤードカット | 分层式剪发 |
fēn céng shì jiǎn fā
|
モヒカン | 莫西干 | mòxīgàn |
アフロヘア | 阿福罗头 | āfúluōtóu |
シースルーバング等単語としてどの程度浸透しているかという疑問はややありますが、整理してみると、ロブヘア等細かな髪型表現に関しても、中国でも認知されているということがわかりますね!
ちなみに最近中国の若い男性の間では“微分碎盖(wēi fēn suì gài)”という髪型が流行しているようです。直訳すると分け目の曖昧な潰れた鍋蓋というなんともよくわからない髪型ですが、ざっくりいうと両サイドを薄くしてトップにボリュームを持たせる髪型です。
両サイドは刈り上げたり、すいたりと様々ですが、そうすることで額の狭さをカバーし面長に見せるのだとか…昭和の男性アイドルグループのような髪型を今風にした感じですね!気になっている人は試してみるのもアリです。
上記単語を使った例文をいくつか紹介したいと思います。
例文⑴
你觉得直发好看还是烫发好看?
(Nǐ juédé zhí fà hǎokàn háishì tàng fà hǎokàn?)
ストレートヘアとパーマヘア、どっちが似合うと思いますか?
例文⑵
空气刘海已经成为今年的流行趋势之一。
(Kōngqì liúhǎi yǐjīng chéngwéi jīnnián de liúxíng qūshì zhī yī.)
シースルーバングは今年の流行の一つになっている。
例文⑶
我决定尝试一下二分区式发型,应该会更清爽…。
(Wǒ jué dìng cháng shì yī xià liǎng céng fā xíng ,yīng gāi huì gèng qīng shuǎng xǐ.)
僕はツーブロックヘアを試すことに決めたよ。きっともっと爽やかに見えるはず…
【中国語 美容院関連用語】
続いて美容院に関連する用語をご紹介。日本では美容院と理髪店(床屋)は分かれていますが、その点に関しては中国も同じです。
美容院・床屋・スタイリスト等
- 床屋(理容室):理发店/理发厅(lǐfàdiàn/lǐfǎtīng)
- 美容院(ヘアサロン):美发店/美发厅/美发沙龙(měifàdiàn/měifǎtīng/měi fā shā lóng)
- 美容サロン(エステサロン):美容厅(měiróngtīng)※
- 美容師(スタイリスト):美发师/造型师(měifǎshī/zàoxíngshī)
- 理髪師(理容師):理发师(lǐfǎshī)
※誤解しがちですが美容厅(měi róng tīng)は基本的にはフェイシャルマッサージ等を行うエステサロンの意ですね。
美容院用語① 基本メニュー ~カット、カラーなど~
続いてはメニュー一覧。美容院と理髪店では少しメニューが異なりますが、髭剃りなども含めて一気にご紹介。
サロンメニュー | 中国語 | ピンイン |
カット | 剪发 | jiǎnfà |
カラー | 染发 | rǎn fà |
シャンプ― | 洗发 | xǐfà |
トリートメント | 护发 | hù fà |
パーマ | 烫发 | tàngfà |
ストレートパーマ | 直板烫 | zhíbǎn tàng |
縮毛矯正 | 离子烫 | lízǐtàng |
ハイライト(メッシュ) | 挑染 | tiāo rǎn |
ブリーチ | 漂发 | piāofǎ |
スタイリング(ブロー) | 做造型 | zuò zào xíng |
髭剃り | 剃胡子/刮胡子 | guā húzi |
眉剃り | 修眉毛 | xiū méimáo |
ブロー(髪を乾かす) | 吹头发 |
chuī tóu fa
|
例文⑴
漂发后,头发变得很脆弱,需要特别护理
(Piǎo fà hòu, tóu fa biàn dé hěn cuìruò, xūyào tèbié hùlǐ.)。:
髪をブリーチすると、髪がとても傷みやすくなるので、特別なケアが必要です。
例文⑵
我打算去染发,把头发染成深棕色
(Wǒ dǎsuàn qù rǎnfà, bǎ tóu fa rǎnchéng shēn zōngsè.)。
髪を染めに行って、暗めのブラウンにしようと思っています。
例文⑶
请帮我刮胡子,刮得干净一些
(Qǐng bāng wǒ guā húzi, guā dé gānjìng yīxiē.)。
髭をきれいに剃ってもらえますか。
美容院用語② 細かい要望を伝える ~毛先の痛み、髪をすく等~
最終段階として、細かい表現を押さえておきましょう。筆者が個人的に美容院でよく使うのは“前髪は眉毛にかかるくらい”、“長さはあまり変えないで”なので、この辺りは押さえておきたいところです。
日本語 | 中国語 | ピンイン |
毛先 | 发尾/发尖 |
fā wěi/ fàjiān
|
両サイド | 两侧 | liǎng cè |
もみあげ | 鬓角 | bìnjiǎo |
毛先の痛みがひどい | 发梢伤得挺厉害的 | fàshāo shāng de tǐng lìhài de |
(髪を)すく | 打薄 | dǎ báo |
髪のボリュームを减らしたい | 想把头发削薄一些 |
xiǎng bǎ tóufa xiāobáo yīxiē
|
枝毛の部分を切る | 剪头发分叉的地方 | jiǎn tóufa fēnchā de dìfang |
バリカンで刈る | 推推子 | tuī tuīzi |
髪型を変える/イメチェンする | 发型改变 | fàxíng gǎibiàn |
短くし過ぎないで | 不要太短 | bùyào tài duǎn |
長さを変えないで | 不要改变长度 |
bùyào gǎibiàn chángdù
|
もう少し短く | 再短⼀点 |
zài duǎn yīdiǎn
|
今より明るく | 想要比現在更明亮 |
xiǎng yào bǐ xiàn zài gèng míng liàng
|
今より暗く | 想要比現在更暗 |
xiǎng yào bǐ xiàn zài gèng àn
|
眉⽑にかかる | 遮住眉毛 |
zhēzhù méimáo
|
眉⽑にかからない | 露出眉毛 |
lùchū méimáo
|
例文⑴
请把发尾剪齐。
(Qǐng bǎ fàwěi jiǎn qí.)
毛先を揃えてください。
例文⑵
发梢伤得挺厉害的,可以帮我做一下护理吗?
(Fā shāo shāng de tǐng lìhài de, kěyǐ bāng wǒ zuò yīxià hùlǐ ma?)
毛先の痛みがひどいのでトリートメントしてもらえますか。
例文⑶
我想染发,颜色比现在更暗、更沉稳。
(Wǒ xiǎng rǎnfà, yánsè bǐ xiànzài gèng àn, gèng chénwěn.)
髪を染めたいのですが、色は今より暗く、落ち着いた色にしたいです。
例文⑷
请把两侧用推推子短一些。
(qǐng bǎ liǎng cè yòng tuī tuī zǐ duǎn yī xiē .)
両サイドはバリカンで刈り上げてください。
実用フレーズの紹介
さて、ここまで一通り髪型に関する用語をご紹介してきましたが、最後に美容院に行った際の入店からの流れまでの一連フレーズを押さておきましょう。
【入店から髪型決定まで】
美容師:
欢迎光临,今天您想理什么样的发型?
(Huān yíng guāng lín ,jīn tiān nín xiǎng lǐ shén me yàng de fā xíng ?)
いらっしゃいませ。今日はどのようなヘアスタイルをご希望ですか。
自分:
你好!我想做剪发、染发和护发。我带了照片,你觉得这样可以吗?但是不要太短。
(Nǐ hǎo !wǒ xiǎng zuò jiǎn fā 、rǎn fā hé hù fā 。wǒ dài le zhào piàn ,nǐ jué dé zhè yàng kě yǐ ma ?dàn shì bù yào tài duǎn 。)
こんにちは!今日はカット、カラー、トリートメントをお願いしたいです。写真を持ってきたんですが、これってできますか?ただ、短くしすぎないでほしいです。
美容師:
OK,没问题。
(OK,méi wèn tí。)
OK、大丈夫です。
ちなみに中国の最新ヘアスタイルを試したい場合や、こだわりがなければお任せの意味の「看着办吧!/交给你了!(kàn zhe bàn ba !/jiāo gěi nǐ le !)」というのもアリです。
【シャンプーの際】
美容師:
洗一下吧,请那边。
(Xǐ yī xià ba ,qǐng nà biān 。)
シャンプーしますので、こちらにお願いします。
美容師:
水温可以么?
(Shuǐ wēn kě yǐ me ?)
温度は大丈夫ですか?
自分:
没问题/有点高/有点低。
(Méi wèn tí /yǒu diǎn rè /yǒu diǎn dī)
大丈夫です/少し高いです/少し低いです。
【前髪の希望を伝える】
美容師:
刘海想剪到什么长度呢?
(Liú hǎi xiǎng jiǎn dào shén me zhǎng dù ne ?)
前髪はどのくらいの長さにしますか?
自分:
差不多遮住眉毛的长度。
(Chà bù duō méi máo de gāo dù)
大体、眉毛にかかるくらいの高さでお願いします。
【カラー】
美容師:
您想染什么样的颜色?
(Nín xiǎng rǎn shén me yàng de yán sè?)
カラーはどんな色をご希望ですか。
自分:
我想要灰绿色系的颜色。
(Wǒ xiǎng yào huī lǜ sè xì de yán sè.)
アッシュ系のグリーンにしたいです。
【スタイリング剤の使用について】
美容師:
最后 要擦点东西吗?/要打点东西吗?
(Zuì hòu yào cā diǎn dōng xī ma ?/yào dǎ diǎn dōng xī ma ?)
最後になりますが、(ワックスやオイルなど)何か付けますか。
自分:
请用一点 护发油/发蜡/啫哩。
(Qǐng yòng yī diǎn hù fā yóu /fā là /zhě lī 。)
ヘアオイル/ワックス/ジェル をお願いします。
不用了,谢谢。
(Bù yòng le, xièxie.)
いいえ結構です。
以上ここまで髪型、美容院に関する関連用語を紹介してきましたがいかがでしょうか。
ちなみに中国の美容院も日本同様アプリで予約が可能です。店舗によってはスタイリストの指名もできます。良く使われるのは大众点评(大众点评)というアプリですね。日本でいう食べログやホットペッパーのようなアプリだと思います。
価格帯に関してですが日本同様かなり幅広いです。
10分カット、1000円カットのような形態の店舗もあれば、ヘアサロンのような店舗もあり様々ですので、アプリなどで価格を事前に確認してから行きましょう!

SEN
長野県出身。中華系広告会社勤務の懐かしきゆとり世代。中学生の時に姉妹都市交流で浙江省を訪れたことをきっかけに中国に興味を持つように。大学時代に一年間北京師範大学に交換留学するも、習得レベルに満足できず、帰国後大学院進学を決意。大学院では中国人留学生らと交流を持ちながら、中国の歴史社会学を研究。北京の大学に日本語講師として一年間勤務経験あり。好きな俳優は陳柏霖(チェン・ボーリン)
SENさんの他の記事を見る関連記事
-
【中国産】恋愛漫画作品の<翻訳・ローカライズ>から見える日中ヒロイン像の違い
-
マクドナルド(麦当劳)で使える【中国語50選】商品名、モバイルオーダーまで
-
【2024年 中国流行語ベスト10!】~日本の流行語中国語訳も一挙紹介~
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(5)情人節(バレンタインデー編)
-
大ヒット中国本土映画「好東西」に上野千鶴子が出てきた!?4回の出圈(chū quān)を考察
-
【2025年版】中国の旅行サイト「携程」の使い方と注意点を紹介
-
【中国の食文化から楽しく学ぶ中国語】炸醤麺(ジャージャー麺)
-
【中国語 体調不良を伝える】~症状・病名などよく使う単語50選~
-
【中国語 化粧品用語】~スキンケアからブランド名、肌状態の説明まで~
-
中国語 前鼻音(-n [n] )&后鼻音(-ng [ŋ])【PART1/2】日本語話者には両方「ん」に聞こえる理由