【中国語で新年挨拶】良いお年を!あけましておめでとう!は何という?元旦と春節の前後の4パターンで解説

語法・表現・フレーズ

日本では、新年を迎える際に、年末には「良いお年を!」「良いお年をお迎えください」などと挨拶をします。また、年明け後、三が日(元日から1月3日まで)は「あけましておめでとう!」など新年を祝います。

中国語でこのような言葉をどのように表現するのでしょうか?

まず、中国語では日本で馴染みの1月1日の「元旦」の新年よりも、旧暦の新年「春節」の方が大きなイベントです。

また、それらの前後で表現も変わることがあります。少し中国語を勉強した方であれば、「新年好」は、新年に入ってからでないと使えない!などの慣習を知ってるでしょう。さらに「春節」ではなく「元旦」でも新年の挨拶をするのか?などどう挨拶すべきか戸惑っているかもしれません。

新しい年が始まるとき、元旦や春節には適切な挨拶で祝福を伝えることが重要です。以下では、元旦と春節の各前後で、それぞれよく使われる表現方法を説明し、例文とピンインを提供します。初心者でも理解しやすい内容にしています。

参考:

【中国語で新年挨拶①】元旦前の表現(良いお年を!)

知っている方も多いと思いますが、中国の年越しは春節がメインで、元旦(1月1日)は大きなイベントではありません。国全体の休みも1日だけです。

そんな「元旦」でも挨拶をすることもあります。元旦前の挨拶は次のようなものになります。日本の「良いお年をお迎えください」に相当する表現です。

元旦快到了,提前祝你元旦快乐!

  • Yuándàn kuài dàole, tíqián zhù nǐ Yuándàn kuàilè!
  • 元旦がもうすぐですね。あらかじめ元旦おめでとうございます!

预祝新年快乐!

  • Yù zhù xīnnián kuàilè!
  • 新年おめでとうございます!(前もって祝福します)

【中国語で新年挨拶②】元旦当日(から後数日内)の表現(あけましておめでとう!)

元旦当日(1月1日)からその後数日内に使える挨拶です。日本の「あけましておめでとう」に相当する表現です。

 元旦快乐!

  • Yuándàn kuàilè!
  • 元旦おめでとうございます!

【中国語で新年挨拶③】春節の前の表現(良いお年を!

春節当日(毎年異なりますが、1月か2月です)の前に使える挨拶です。日本の「良いお年をお迎えください」に相当する表現です。

提前给您拜个早年,祝您万事如意,新年快乐!

  • Tíqián gěi nín bài gè zǎonián, zhù nín wànshì rúyì, xīnnián kuàilè!
  • 前もって新年のご挨拶を申し上げます。すべてがうまくいきますように、新年おめでとうございます!

【中国語で新年挨拶④】春節当日(から後数日内)の表現(あけましておめでとう!)

春節当日(毎年異なりますが、1月か2月です)からその後数日内に使える挨拶です。日本の「あけましておめでとう」に相当する表現です。

※2026年になるときの例です。

给您拜年啦,祝您蛇年大吉,恭喜发财,万事如意,步步高升!

  • Gěi nín bài nián la, zhù nín shénián dàjí, gōngxǐ fācái, wànshì rúyì, bùbù gāoshēng!
  • 新年のご挨拶を申し上げます。蛇年が幸運でありますように、お金持ちになりますように、すべてが順調に進み、一歩一歩昇進されますように!

新年に相手に贈る言葉 その他

四字熟語として、たくさん縁起の良い言葉を相手に贈ります。

定番

  1. 大吉大利(dà jí dà lì)良いことが沢山ありますように
  2. 万事如意(wàn shì rú yì)全てが意のままにうまく進みますように
  3. 吉祥如意(jí xiáng rú yì)縁起がよく思い通りになりますように
  4. 阖家欢乐 (hé jiā huān lè)      ご家族みなさま幸せでありますように
  5. 心想事成(xīn xiǎng shì chéng)願いが叶いますように
  6. 恭喜发财(gōng xǐ fā cái)
  7. 身体健康(shēn tǐ jiàn kāng)健康に過ごせますように

ビジネス・商売を祝う

  1.  财源广进 (cái yuán guǎng jìn)   財源が広がりますように
  2.  生意兴隆 (shēng yì xīng lóng)   商売が繁盛しますように
  3.  工作顺利 (gōng zuò shùn lì)    仕事が順調にいきますように
  4.  事业有成 (shì yè yǒu chéng)    事業が成功しますように

使い方

中国ではwechatやweiboなどで、上記のお祝いの言葉を列挙して華やかなメッセージで送ります。日本だと「あけましておめでとう!今年もよろしく」程度ですが、中国ですと、いろいろなめでたい言葉で祝ってくれます(笑)

※2026年になるときの例です。

祝您蛇年大吉,恭喜发财,万事如意,步步高升

告别2024,让我们留下了珍贵的记忆与宝贵的经验;
迎接2025[玫瑰][玫瑰],踏上了新的征程。
愿你在新的一年里,勇敢追梦,开开心心每一天,幸幸福福每一天[爱心][爱心][爱心]

**

以上です。

これらの表現を使うことで、中国文化により親しむと同時に、温かい祝福を伝えることができます。

是非試してみてください!

アイコン

tad

千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。HSK6級。

tadさんの他の記事を見る