【中国語】我吃了饭。我吃完饭了。我吃完饭。の違いは?

tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
中国語で「音楽ジャンル」を表現しよう!必須単語&例文35選【ピンイン・日本語訳つき】
-
【中国語の連体修飾語】複数ある場合の「並べ順」&「的」の付け方のルールとは?
-
どういう構造?中国語「变了一个人」の意味と文法を徹底解説!似た表現集
-
【中国語】全部「行く」を意味する「去」「上」「走」の違いと使い分け!
-
【中国南方の中国語10選】街でも会話でもよく見かける単語・表現
-
中国出張を成功させるための超徹底ガイド:ビザ申請から商談マナー、VPN活用、便利フレーズまで完全網羅
-
【中国語】「能(néng)」と「能够(néng gòu)」の違いは?4つのチェックポイント
-
中国語で敷金・礼金は?中国【不動産賃貸】基礎知識と中国語表現3場面
-
【中国語】複数ある「連用修飾語」の“並び順”とは?図式つき!
-
【中国語 野菜&果物 100選】~大根、きゅうり等品名からスーパーで買うときの注意点まで~


























