【中国語】中国の七夕(旧暦7月7日)とは?日本との違いや由来、伝統的な過ごし方を解説

tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
【中国語】「多吃了」と「吃多了」の違いは?動詞による相性が大事
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(1)元旦(がんたん編)
-
中国語文法の「主題文」とは?3例文で説明
-
「中文」と「汉语」の違いとは?意味・使い方・学術的な区別を徹底解説
-
【中国語】名詞述語文とは?時間、日付、数量…など8パターンを例文で解説
-
【中国語】“这”はzhei? zhe?“那”はna?nei?“哪”はna?nei?発音の使い分けを解説
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(12)児童節(「国際児童節」編)
-
【中国語】思う(think)を表す【觉得・想・认为・以为】はどう違う?
-
【完全ガイド】中国語における外来語の翻訳方法とは?|音訳・意訳・混合型の違いを豊富な例で解説
-
【中国語】語気助詞11選「吗,吧,啊,啦,呀,呢,哦,嘛,哟,了,的」の違いと使い分け!


























