【中国語】中国の七夕(旧暦7月7日)とは?日本との違いや由来、伝統的な過ごし方を解説

tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
中国語で「おかげで」はこう言う!多亏・幸亏・托…的福の違いと使い分け
-
【決定版】中国語の前置詞(介詞)を完全マスター!そもそも何か?10項目で徹底解説
-
【中国語】一覧表つき!「群衆」に用いる量詞“群”、“伙”、“堆”、“批”、“帮”の違いとは?
-
中国語で「〜からお金を借りる」は向?从?跟?意味と使い分けを完全解説
-
中国語「怎么」と「为什么」の違い|意味・使い分け・置き換え是非・例文付き完全ガイド
-
【中国語で新年挨拶】良いお年を!あけましておめでとう!は何という?元旦と春節の前後の4パターンで解説
-
【中国語】禁止?できない?“不可以”と“不能”の違いを解説
-
【中国語】反復疑問文は“吗”疑問文と何が違うのか?
-
【中国語】“是”の強調用法9選!〜動詞、形容詞、副詞+“是”はどこを強めているのか?〜
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(7)婦女節(「国際女性の日」編)



























