【中国】7日7日「七夕」より重要な「七七」とは?盧溝橋事件の歴史と表現【中国語例文・60単語付き】

7月7日といえば、日本人にとっては「七夕」ですが、中国では特別な日であり、日本人は必ず知っておく必要があります。
そもそも、西暦の7月7日は、中国では「七夕」ではありません。中国の「七夕」は旧暦なので、2025年は西暦8月29日です。
参考:【中国語】中国の七夕(旧暦7月7日)とは?日本との違いや由来、伝統的な過ごし方を解説
中国語学習者にとって、歴史的な事件を通じて語彙や表現を身につけることは非常に効果的です。
この記事では、1937年7月7日に発生した「七七事变(盧溝橋事件)」について、
豊富な中国語例文・語彙とともに詳しく解説します。
目次
✅ 七七事变とは?
中国語:七七事变(qī qī shì biàn)
これは1937年7月7日に北京郊外の盧溝橋(卢沟桥)で起きた、
日本軍と中国軍との武力衝突事件を指します。
この事件は、抗日战争全面爆发的导火索(抗日戦争全面勃発の引き金)とされ、
中国では「国辱の記憶」として今も強く意識されています。
七七事变に関する中国語単語リスト
🧱 1. 歴史事件・戦争関連語彙(事件の理解に不可欠)|★重要語
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 | 
|---|---|---|
| 七七事变 | qī qī shì biàn | 七七事件(盧溝橋事件) | 
| 卢沟桥事变 | lú gōu qiáo shì biàn | 盧溝橋事件 | 
| 抗日战争 | kàng rì zhàn zhēng | 抗日戦争(日中戦争) | 
| 侵华战争 | qīn huá zhàn zhēng | 中国侵略戦争 | 
| 事变 | shì biàn | 事件(突発的な政治・軍事的衝突) | 
| 战争爆发 | zhàn zhēng bào fā | 戦争の勃発 | 
| 全面战争 | quán miàn zhàn zhēng | 全面戦争 | 
| 武装冲突 | wǔ zhuāng chōng tū | 武装衝突 | 
| 军队 | jūn duì | 軍隊 | 
| 日军 | rì jūn | 日本軍 | 
| 国民党军 | guó mín dǎng jūn | 国民党軍 | 
| 八路军 | bā lù jūn | 八路軍(共産党系の抗日部隊) | 
| 停战协议 | tíng zhàn xié yì | 停戦協定 | 
| 占领 | zhàn lǐng | 占領する | 
| 投降 | tóu xiáng | 降伏する | 
🎖️ 2. 抵抗・記念・教育に関する語彙
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 | 
|---|---|---|
| 爱国主义 | ài guó zhǔ yì | 愛国主義 | 
| 民族精神 | mín zú jīng shén | 民族精神 | 
| 团结抗战 | tuán jié kàng zhàn | 団結して抗戦する | 
| 铭记历史 | míng jì lì shǐ | 歴史を忘れずに記憶する | 
| 勿忘国耻 | wù wàng guó chǐ | 国辱を忘れるな | 
| 缅怀先烈 | miǎn huái xiān liè | 烈士を偲ぶ・追悼する | 
| 国耻纪念日 | guó chǐ jì niàn rì | 国辱記念日(7月7日など) | 
| 宣传教育 | xuān chuán jiào yù | 宣伝・教育活動 | 
| 纪念馆 | jì niàn guǎn | 記念館 | 
| 展览 | zhǎn lǎn | 展示(展覧会) | 
| 视频资料 | shì pín zī liào | 映像資料 | 
| 教育基地 | jiào yù jī dì | 教育拠点 | 
🏛 3. 歴史的背景・政治関連語彙
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 | 
|---|---|---|
| 近代史 | jìn dài shǐ | 近代史 | 
| 不平等条约 | bù píng děng tiáo yuē | 不平等条約 | 
| 帝国主义 | dì guó zhǔ yì | 帝国主義 | 
| 殖民统治 | zhí mín tǒng zhì | 植民地支配 | 
| 主权 | zhǔ quán | 主権 | 
| 领土完整 | lǐng tǔ wán zhěng | 領土の完全性 | 
| 独立自主 | dú lì zì zhǔ | 独立自主 | 
🔥 4. 感情・評価・価値観に関する表現
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 | 
|---|---|---|
| 羞辱 | xiū rǔ | 屈辱、恥辱 | 
| 愤怒 | fèn nù | 憤り、怒り | 
| 悲痛 | bēi tòng | 深い悲しみ | 
| 尊严 | zūn yán | 尊厳 | 
| 骄傲 | jiāo ào | 誇り | 
| 英勇 | yīng yǒng | 勇ましい | 
| 自豪 | zì háo | 誇りに思う | 
🧰 5. 実用構文でよく使われる動詞・フレーズ
| 中国語 | ピンイン | 日本語訳 | 
|---|---|---|
| 发动战争 | fā dòng zhàn zhēng | 戦争を引き起こす | 
| 发起进攻 | fā qǐ jìn gōng | 攻撃を開始する | 
| 保卫国家 | bǎo wèi guó jiā | 国家を守る | 
| 抵抗侵略 | dǐ kàng qīn lüè | 侵略に抵抗する | 
| 举行纪念活动 | jǔ xíng jì niàn huó dòng | 記念活動を行う | 
| 深刻反思 | shēn kè fǎn sī | 深く反省する | 
| 弘扬精神 | hóng yáng jīng shén | 精神を発揚する | 
📎 例:作文の一文として使える
铭记历史,勿忘国耻,是我们每一个中国人的责任。
(歴史を記憶し、国辱を忘れないことは、すべての中国人の責任です)
💬 よく使われる表現|抗日戦争と記憶
📌 表現1:七七事变是抗日战争全面爆发的开始。
qī qī shì biàn shì kàng rì zhàn zhēng quán miàn bào fā de kāi shǐ
七七事件は抗日戦争の全面的な始まりです。
📌 表現2:我们要铭记历史,勿忘国耻。
wǒ men yào míng jì lì shǐ, wù wàng guó chǐ
私たちは歴史を記憶し、国の恥を忘れてはなりません。
📌 表現3:卢沟桥现在是一个爱国主义教育基地。
lú gōu qiáo xiàn zài shì yī gè ài guó zhǔ yì jiào yù jī dì
盧溝橋はいま、愛国主義教育の拠点になっています。
📌 表現4:中国人民在艰苦中坚持抗战,最终赢得了胜利。
zhōng guó rén mín zài jiān kǔ zhōng jiān chí kàng zhàn, zuì zhōng yíng dé le shèng lì
中国人民は苦しみの中で抗戦を続け、最終的に勝利を勝ち取りました。
🏛️ 中国国内での記念活動と教育
中国では毎年7月7日を中心に、多くの記念行事が行われます。
教育機関・メディアでは、以下のようなスローガンが用いられます。
🔺 キーワードスローガン
- 铭记历史,缅怀先烈(歴史を刻み、先人を偲ぶ)
- 勿忘国耻,珍爱和平(国の恥を忘れず、平和を大切に)
- 弘扬民族精神,增强国家意识(民族精神を発揚し、国家意識を高める)
📚 応用例文集|中国語学習にも使える
📝 例文1:
七七事变发生在1937年7月7日,是中日全面战争的起点。
qī qī shì biàn fā shēng zài yī jiǔ sān qī nián qī yuè qī rì, shì zhōng rì quán miàn zhàn zhēng de qǐ diǎn
七七事件は1937年7月7日に発生し、日中全面戦争の始まりでした。
📝 例文2:
每年的七月七日,中国各地都会举行纪念活动。
měi nián de qī yuè qī rì, zhōng guó gè dì dōu huì jǔ xíng jì niàn huó dòng
毎年7月7日、中国各地では記念行事が行われます。
📝 例文3:
了解七七事变有助于我们更好地理解中国近代史。
liǎo jiě qī qī shì biàn yǒu zhù yú wǒ men gèng hǎo de lǐ jiě zhōng guó jìn dài shǐ
七七事件を理解することは、中国近代史をより深く理解する助けになります。
🧩 中国語学習のポイント
七七事变をテーマに学ぶことで、以下のような中国語の能力が鍛えられます:
- 📘 歴史用語や政治的表現に慣れる
- 📙 固有名詞や年代表現(1937年=一九三七年)の練習
- 📗 スローガン表現(四字熟語・並列構文)の理解
※どのような立場での発言かについては、留意しながら学習しましょう。
✅ まとめ:七七事变から学ぶ中国語と歴史意識
「七七事变」は中国語学習にとって単なる事件名ではなく、
愛国心・歴史意識・語彙力を高める絶好の教材です。
中国在住の方は、7月7日は七夕ではなく、こちらの「七七」をわすなれないようにしましょう。
このようなテーマを通じて、中国語の学びをもっと深く、
意味あるものにしていってください!
 
                      tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
- 
                          
                              【中国語】華人Youtuber世界トップ50!1位は登録者2660万人 
- 
                          
                              【中国語曲6選】5年上海・南京(2010年代)に駐在した中国語コーチおすすめ!歌で浸る中国文化 
- 
                          
                              【中国の年間行事で学ぶ中国語】(19)光棍節(こうこんせつ編) 
- 
                          
                              【中国語】自分の名前の読み方、中国人に多い名前や呼び方をご紹介! 
- 
                          
                              【中国語】病院で使う必須単語21選と会話パターン3選~受付から問診、症状の伝え方など 
- 
                          
                              【中国の年間行事で学ぶ中国語】(8)清明節(せいめいせつ編) 
- 
                          
                              【中国の年間行事で学ぶ中国語(2025年版)】全23行事+番外編を中国語表現と紹介 
- 
                          
                              日本とは逆?中国の葬式での習慣の違い3選 
- 
                          
                              中国の買い物では必須?留学中に編み出した「値切り」のコツと楽しさを紹介! 
- 
                          
                              【決定版】中国語のネット用語大全|Bilibiliで実際に使える50例文・ピンインつきでリアルな中国語センスを身につける 
 
         
         
                                                           
                                                           
                                                           
                                                           
                                                           
                                                           
                                                           
                                                           
                                                           
                                                           
   
   
   
   
                           
                           
                           
                           
                          


























