【中国語】「〜に似ているとよく言われる」は何という?

語法・表現・フレーズ

みなさん、自己紹介のときに「私はよくAさんに似てるといわれます」というと良い掴みになりますよ♪

※アイキャッチ画像は中国の人気俳優 許凱(Xǔ kǎi)

できれば、中国の俳優さん、歌手などで言うとより受けがよくなりますね(^o^)

「私はよくAさんに似てるといわれます」は中国語で何というでしょうか?

正解は↓↓↓

我经常被说长得像A。

(Wǒ jīngcháng bèi shuō zhǎng de xiàng A.)

となります。

その他にも下記のような表現があります。

很多人说我长得像A。

(Hěn duō rén shuō wǒ zhǎng de xiàng A.)

→ 直訳すると「多くの人が私がAに似ていると言います。」

大家都说我像A。

(Dàjiā dōu shuō wǒ xiàng A.)

→ 「みんな私がAに似ていると言います。」

有人说我和A长得很像。

(Yǒurén shuō wǒ hé A zhǎng de hěn xiàng.)

→ 「誰かが私とAはとても似ていると言います。」

我经常被说和A很像。

(Wǒ jīngcháng bèi shuō hé A hěn xiàng.)

→ 「私はよくAと似ていると言われます。」(受け身の表現)

**

どれも自然な表現なので、シチュエーションや好みに応じて使い分けてみてください! 😊

アイコン

tad

千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。HSK6級。

tadさんの他の記事を見る