【徹底解説】「家人」と「家里人」の違いは?意味・ニュアンス・使い分け・豊富な中国語例文つき

tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
中国語で「よかったです」はなんという?|状況別6パターン徹底解説
-
【中国語】多喝热水!?なぜ形容詞“多”が動詞の前にあるのか?
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(5)情人節(バレンタインデー編)
-
【中国語】「犬を飼っています」は养了?养着?徹底考察
-
中国語書籍の選び方とジャンル【30単語付き】早わかり|翻訳作品・用語・実用会話フレーズまで
-
【中国語】可能補語と助動詞“能”の違いを解説!同じ「できる」どっちを使えばいい?
-
【中国語】 “一点儿”と“有点儿”の違いを解説!
-
【完全版】中国語で「文房具」をマスター!名前・例文・ピンイン付き総まとめ
-
【中国南方の中国語10選】街でも会話でもよく見かける単語・表現
-
【中国語】の“ その後”【以后・之后・后来・然后】の違いと使い分け|例文・ピンイン・訳付き完全ガイド


























