【徹底解説】「家人」と「家里人」の違いは?意味・ニュアンス・使い分け・豊富な中国語例文つき

tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(9)労働節(メーデー編)
-
【中国語】「お金の単位」と人民元15種類を紹介!買い物の例文&物価今昔比較も
-
【中国語】貿易で使用する<90単語と15例文>を業務の流れで紹介!
-
【中国十大麺】で楽しく学ぶ!中国語とご当地麺&地域文化を一挙紹介
-
【中国語】進行と場所の「在」が2つ重なったら? ──「我在大学在学习中文。」を完全整理
-
【中国語】単文と複文とは?接続詞なしカンマで何故ずっと続く?
-
中国語で「〜からお金を借りる」は向?从?跟?意味と使い分けを完全解説
-
【2025年 中国流行語ベスト10!】~日本の流行語中国語表記も一挙ご紹介~
-
【中国語】“睡”と“睡觉”の違いは?10例文で使い分けを理解
-
【中国語】名詞述語文とは?時間、日付、数量…など8パターンを例文で解説


























