【中国語】“找到”と“找着zháo”はどう違うか?


tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(21)聖誕節(クリスマス編)
-
【中国語の接続詞】「和(hé )」の誤用3パターンを紹介!間違いの理由&例文つき
-
【中国語】音調(イントネーション)疑問文とは?“吗”はいらない!?【音声付き】
-
【中国語】台湾のスラングと流行語21選!意外で面白い言葉がたくさん!
-
【中国語 野菜&果物 100選】~大根、きゅうり等品名からスーパーで買うときの注意点まで~
-
【中国語“とても、まあまあ”】程度を表す副詞9選<比较、挺、蛮、很 、相当 、颇 、非常、 太、贼>特徴と使い分け!
-
【中国語】「忙不过来」の意味がしっくりこない?方向補語の派生義から解説
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語(2025年版)】全23行事+番外編を中国語表現と紹介
-
【中国語 ベビー・マタニティ用語】60選 ~基本用語からおむつブランドまで~
-
【中国語】我吃了饭。我吃完饭了。我吃完饭。の違いは?