【中国語】“找到”と“找着zháo”はどう違うか?

tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
【中国語】動詞の前後にある謎の量詞【点・下・些】
-
【中国語】禁止表現「可别…」と「千万别…」2つの副詞の違い
-
【中国語】中国の七夕(旧暦7月7日)とは?日本との違いや由来、伝統的な過ごし方を解説
-
中国で部屋を借りる【租房】ときの中国語会話16場面で紹介!
-
【中国語】“二”と“两”の使い分けを4場面で解説!
-
【中国語の単位】「重さ」「長さ」「広さ」などを3種の度量衡で紹介
-
【中国語】で“別れ・さようなら”は「再見」だけじゃない!日常会話からビジネスシーンまでの例文集
-
中国語「すみません」「ごめん」など謝罪表現【对不起,不好意思,麻烦你】等の違いを解説!
-
【中国語】違いは?<快、快要、要、就要…了>3点違いを押さえておこう
-
【中国語の“过”】「経験」だけではない!?「完了・終結」用法3つのポイント


























