【中国語】『这么、那么、这样、那样』の違い(意味的、文法的の2視点で)

「这样・那样」と「这么・那么」の使い分けは、一見するとややこしく感じるかもしれませんが、ポイントを押さえればスムーズに使いこなせるようになります。
まずは、
程度を強調する ➜ 「这么」「那么」、
やり方・様子・方法を表す→「这样・那样」
という中心的な意味を押さえ、文法的には「名詞の前に置くとき」に注意することで、基本的な使い分けはできるはずです。
中国語の表現力を高めるためにも、こうした細かな使い分けを丁寧に理解していくことが大切です。今後も実用的な中国語学習コンテンツをお届けしていきますので、ぜひ他の記事もチェックしてみてくださいね♪
tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
中国語でどういたしまして!日常会話編からビジネス編まで紹介します
-
中国出張を成功させるための超徹底ガイド:ビザ申請から商談マナー、VPN活用、便利フレーズまで完全網羅
-
【中国語】名詞や形容詞が連続2つ以上並ぶ?“並列連語”を解説
-
【中国語】“学”と“学习”の違いは?10例文で使い分けを理解
-
中国語「すみません」「ごめん」など謝罪表現【对不起,不好意思,麻烦你】等の違いを解説!
-
【中国語スポーツ用語50選】十大球技から日常用語まで
-
中国語の【敬語】について:16種類で敬語表現を解説
-
【中国語】徐通锵『语言学是什么(第2版)』 の要約:「字本位」とは何か?
-
【中国語】“听不懂”と“没听懂”の違い2つのポイントを解説!“找不到” と“没找到”も
-
【中国語】「がんばって」「君ならできる」などの励ます単語とフレーズ16選



























