中国語で「よかったです」はなんという?|状況別6パターン徹底解説

日本語の日常会話でよく使う「よかったです」。
友達が無事に着いたとき、試験に合格したとき、病気が治ったときなど、安心や喜びを表す万能フレーズです。
では、中国語で「よかったです」と言いたいとき、どう表現すればよいのでしょうか?
実は「太好了」だけでは不十分で、状況に応じていろいろな表現があります。
この記事では、中国語での「よかったです」を解説し、会話例文と一緒に紹介します。
目次
「よかったです」定番:太好了 tài hǎo le
最も一般的で万能なのが 「太好了」。
直訳すると「とても良い!」で、うれしいときや安心したときに幅広く使えます。
例文
A:考试合格了!
(試験に合格しました!)
B:太好了!
(よかったです!)
👉 迷ったらまず「太好了」でOK。
状況別に使える「よかったです」の表現
① 安心(幸好)
A:電車に間に合いましたか?
B:はい、間に合いました。
A:それはよかったです。
👉 中国語
A:你赶上火车了吗?(Nǐ gǎn shàng huǒchē le ma?)
B:赶上了。(Gǎn shàng le.)
A:幸好赶上了。 (Xìnghǎo gǎn shàng le.)
② 感謝(真好)
A:宿題、手伝ってくれてありがとう。
B:いいえ、大したことじゃないです。
A:あなたが手伝ってくれて、よかったです。
👉 中国語
A:谢谢你帮我做作业。(Xièxiè nǐ bāng wǒ zuò zuòyè.)
B:没什么。(Méi shénme.)
A:多亏了你,真好。(Duōkuī le nǐ, zhēn hǎo.)
③ 喜び(真高兴)
A:試験、合格しました!
B:本当ですか?すごい!合格して、よかったです。
👉 中国語
A:我考试合格了!(Wǒ kǎoshì hégé le!)
B:真的吗?太棒了!你合格了,我真高兴。(Zhēn de ma? Tài bàng le! Nǐ hégé le, wǒ zhēn gāoxìng.)
④ ホッとする(太方便了)
A:今日は道が混んでいませんでした。
B:それはよかったです。
👉 中国語
A:今天路上不堵车。(Jīntiān lùshàng bù dǔchē.)
B:没堵车,太方便了。(Méi dǔchē, tài fāngbiàn le.)
⑤ 安心(令人放心)
A:もう元気になりました。
B:そうですか。体調が良くなって、よかったです。
👉 中国語
A:我已经恢复健康了。(Wǒ yǐjīng huīfù jiànkāng le.)
B:太好了,你恢复健康了,真令人放心。(Tài hǎo le, nǐ huīfù jiànkāng le, zhēn lìng rén fàngxīn.)
⑥ 思ったより大丈夫(还好)
A:今日は雨が降りませんでした。
B:それはよかったです。
👉 中国語
A:今天没下雨。(Jīntiān méi xiàyǔ.)
B:还好没下雨。(Hái hǎo méi xiàyǔ.)
⑦ 相手が喜んだとき(放心了)
A:この料理、とてもおいしいです!
B:気に入ってもらえて、よかったです。
👉 中国語
A:这道菜真好吃!(Zhè dào cài zhēn hǎochī!)
B:你喜欢,我就放心了。(Nǐ xǐhuān, wǒ jiù fàngxīn le.)
「よかったです」まとめ
日本語の「よかったです」は中国語で一語に置き換えられません。
場面に応じて、次の表現を使い分けましょう。
- 太好了 →「よかったです」の定番
- 幸好 → 「幸いに」=危険回避で安心
- 真好/真高兴 → 「本当に嬉しい」
- 还好 → 「まあよかった」=軽い安心
- 放心了/令人放心 → 「安心した」
- 太方便了 → 「便利でよかった」
**
「よかったです」は中国語だと感情を具体的に言葉にする必要があります。
日本語では一言で済む表現でも、中国語では「安心した」「嬉しい」「助かった」など、細かく言い分けることが自然です。
👉 ぜひ、場面に応じた中国語のフレーズを練習して、自然な会話を目指しましょう!
tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
【中国語】連語とは?7種のフレーズ、形態素や単語の概念を解説
-
「你才来了」は何故NG?~漫画『龙珠』のセリフ分析を中心に考える~
-
【中国語】「痛い」を表す表現「疼」「痛」「酸痛」「刺痛」「絞痛」「剧痛」「胀痛」の違いと使い分け!
-
【中国語学習】「当」は1声?4声?──声調の違いと意味・使い分けを徹底解説!
-
【中国語】“之”とは何なのか?日本語の「の」?用法14選
-
中国出張を成功させるための超徹底ガイド:ビザ申請から商談マナー、VPN活用、便利フレーズまで完全網羅
-
【中国語のビジネスメール】定型文/例文/関連表現/単語70種類をご紹介!
-
【中国語】「上网」と 「网上」の違いは?例文で解説
-
【中国語】「きれいですね」を意味する「漂亮」「好看」「美丽」「亮丽」「优美」「干净」の違いと使い分け!
-
【中国語】「从〜到」と「离」はどちらも「〜まで」ではないのか?


























