日本語字幕無しで【Youtube中国ドラマ】「追着彩虹的我们」を見るには?

こんにちは、じゅらーりです。今回は、中国語の勉強とモチベアップのために中国ドラマを中国字幕だけ(和訳無し)で見たいと考えている方向けに、ドラマの選び方視聴中の工夫メリットをお話していきたいと思います。

また、おすすめのドラマ着彩虹的我们(The Rainbow in Our Memory)』を紹介します。

全くゼロからいきなり中国ドラマを見るのは難しいです。HSK4級に合格し5〜6級の勉強をしている方で、簡単な日常会話ができるレベルを想定しております。

Youtubeには中国ドラマがいっぱい

実はYoutubeには公式の中国ドラマが数多くあります。

おすすめの公式チャンネルは以下の2つ。どちらも中国を代表する動画配信サービスです。

Youtubeがあれば、だれでも簡単に視聴可能です。

特に、②「YOUKU-Get APP now」はロマンスサスペンスアニメ専門などのジャンル別のチャンネルもあるのでぜひチェックしてみてください。

作品の選び方(初心者向け)

「日本語字幕無しだと、ついていけないかも」

そんな方向けに、まずは中国語字幕に慣れるということを目標にドラマの選び方をご紹介します。

20~30話で完結するドラマ

中国ドラマって1つの作品が40~50話のものが多いんですよ。でも、中国ドラマを日本語字幕無しで初めて見る場合、確実に飽きます。(笑)

慣れない中国語字幕を目で追い、そして意味を理解する。

この作業が初めてだとかなり時間がかかります。ですので、おすすめは20~30話で完結するドラマを選んで、まずは中国語字幕に慣れましょう。

古代ドラマではなく現代ドラマ

もちろん古代ドラマが好きなら構いませんが、中国語字幕からフレーズの学習もできる現代ドラマをおすすめします。

私は以前、『花不棄〈カフキ〉-運命の姫と仮面の王子-』という古代ドラマを見たことがあるのですが、普段使わない言葉が多く、文化を理解する必要もあるので、比較的難易度が高いです。

あらすじを把握する

事前にあらすじを把握しておくとドラマ流れを理解しやすくなります。調べる方法は2点。

  • ドラマの概要欄の「剧情简介(あらすじ)」をチェック
  • 中国最大の検索エンジン「百度(Baidu)」でドラマ名からあらすじを検索

ドラマ内容が難しそうな場合は…

英語字幕ありの作品を選ぶことをおすすめします。中国語と英語の両方の字幕付きなので、両方を見比べて意味を把握できます。

ただ、デメリットも。

英語字幕ばかり見て中国語字幕を全く見ず、ただドラマを楽しんでしまう可能性もあるので注意してください。(笑)

おすすめ中国ドラマ「追着彩虹的我们(The Rainbow in Our Memory)」(2022)

作品の選び方を踏まえて、おすすめするドラマは追着彩虹的我们(The Rainbow in Our Memory)』

先ほど紹介したYoutubeチャンネルの①「芒果TV青春剧场 MangoTV Drama」にあるドラマです。

https://www.youtube.com/watch?v=5oCDk46mlGc

このドラマは1話35分全20話と比較的短く、字幕の速さや文字数も初めての方にちょうど良いです。学園ものの内容もつかみやすく、初めての方におすすめ。

あらすじはこんな感じです。

2006年、幼馴染の天然な文学少女である「时泛团」とツンデレな「陈暮光」は高校2年生に。新学期初日に、成績優秀で时泛团の憧れである「白海川」が転校してきて、なんと隣の席に——。

彼らを待ち受ける様々な壁に翻弄されながらも乗り越え成長していく青春ストーリー

見どころ

  

胸キュンと青春の嵐

もうとにかくヒロインの时泛团に一途な陈暮光に、胸キュンが止まりません

また、学校生活はまさにキラッキラな青春。友達との旅行や文化祭など、あ~私もあんなことあったな、といような懐かしさも感じられます。二度と味わえないものだから、見ているだけでも本当に楽しいです。

号泣必須

このドラマ、ただの青春物語ではないんです。泣けます。

2人を取り巻く「別れ」や「予期せぬ事件」に翻弄され「好き」という思いだけではどうしようもできない、現実のシビアさに号泣間違いなしです。「相爱相杀(お互いに好きなのに傷つけ合ってしまう)な」という言葉がぴったりなドラマです。

もうね、2人を待ち受ける壁ってあの時こうすればよかったのにということはなく、「抗えないこと」「どうしようもないこと」ばかりなんですよね。後半につれて、最初のころのTHE青春な彼らの姿を思い出し、さらに号泣すると思います。

中国ドラマを視聴開始

中国語でドラマを見ると、その会話の速さや理解できない音ばかりで最初は戸惑うと思います。

初めてみる方は、以下を意識してみてください。

会話の速さに慣れる

最初は会話の速さ字幕の速さ、リアルな中国語の発音に聞き取りにくさを感じます。私ももちろんそうでした。でも、諦めずに見ましょう

分からない単語や言葉は停止、巻き戻し

分からない単語や言葉は停止、巻き戻しをして、どんどん意味を検索しましょう。

ピンインも分からない単語は、「簡体字の手書き入力」で検索し、ピンインと意味を調べます。iPhoneだと、キーボードの設定から「中国語-簡体字 手書き」を入れると検索に便利です。

最初の頃は、私も1話見終わるのに倍の時間がかかることもありました。でも、徐々に慣れてくるから大丈夫

中国語字幕(日本語字幕無し)に慣れてくると

中国のドラマを中国語字幕(日本語字幕無し)で鑑賞することに慣れると、中国語にも良い影響があります。

文章を固まりごとに把握しやすくなる

ドラマ視聴前に比べて、主語、動詞、場所、時間などの文の構成を把握できるようになりました。自然と文を区切って誰に対して」「いつ」「どこで」「何をした」ということを理解しやすくなりました。

例:「咱们之前在合肥见过一次还记得吗?」→「咱们/之前/在合肥/见过一次/还记得吗?」

   (私たち、前に合肥(安徽省の都市)で会ったの覚えてる?)

(第1話5:00~のセリフより)

知らない単語・文法をドラマから学べる

例:「私房钱」(へそくり)

(第1話23:09~のセリフより)

私はもともと、この単語を知らなかったのですが、时泛团のお父さんが本の中からお金を取り出す様子から、「へそくり」と推測し学習することができました。

ドラマの情景付きで覚えたので、より単語の楽しい暗記にもつながりました。

例:「在课堂上这么描摹老师,是不是不对呀」

 (授業中に先生の絵を描くのは、ダメだろ。)

(第1話20:11~のセリフより)

この「是不是不对呀」部分の文法では、肯定?否定?と迷ってしまいました。

事前に疑問形を把握しておくと、反射的に意味を理解することができ、より楽しくドラマを楽しめると思います。

最後に

まずは中国語字幕に慣れる継続する、この2点を意識して中国ドラマを見ましょう。

最初は分からない単語ばかりで諦めそうになるかもしれませんが、いつの間にか字幕に慣れ、ドラマに夢中になっているはずです今回ご紹介した方法が役に立てばうれしいです♬

アイコン

じゅらーり

広島県出身。大学在学中の2019年9月から約半年間、大連外国語大学へ交換留学。そこから中国語学習をゼロからスタート。好きな映画は『少年的你』。好きなラッパーは卡斯柏。現在はWebライターとして活動中。HSK6級。

じゅらーりさんの他の記事を見る