【中国語】「多吃了」と「吃多了」の違いは?動詞による相性が大事


tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
【中国語】歇後語(xiēhòuyǔ)=“かけことば・しゃれ言葉”とは何か?ネイティブが10選
-
【中国語】「做饭」と「做菜」の違いと使い分け!
-
【中国語】「言う」を意味する「说」「讲」「谈」「告诉」の違いと使い分け!
-
【中国語】「犬を飼っています」は养了?养着?徹底考察
-
中国語【和・跟・与】の本質的な違いは?and?with?
-
【中国語】2種類の“了”:アスペクト助詞と語気助詞
-
【中国語】“*你买了怎么样的书包?”はナゼNG?日本人が間違いやすい「怎么样」と「什么样」
-
【中国語】住/在东京?在东京/住?【介詞】なのか【補語】なのか?
-
【中国語】「多吃了」と「吃多了」の違いは?動詞による相性が大事
-
【中国語】“听不懂”と“没听懂”の違い2つのポイントを解説!“找不到” と“没找到”も