【中国語】~できる(can)の表現を紹介【会・能・可以】の使い分け

語法・表現・フレーズ

みなさま、こんにちは!

中国語で「〜できる」のような表現をしたいときに、

“会”、“能”、“可以”のどれを使えばいいのか迷ったことはないでしょうか?

これらは助動詞や能願動詞と言われ、動詞の前に置き「〜できる」を意味します。英語のcanをイメージしますが、中国語の場合3種類もあり、その違いを把握することが大切です。

本日は、“会”、“能”、“可以”の各用法と使い分けを説明いたします。

※各語の意味と例文はweblioを参照しております。(“”、“”、“可以”)

会(huì )

【助動詞“会”】(学習・訓練によって)…できる

最初の用法は、助動詞として(学習・訓練によって)…できる、という意味です。

用例

  1. 以前我不讲普通话,可现在讲了。=前は共通語が話せなかったが,今はできるようになった.
  2. 这孩子刚走路,还不大说话。=この子供は歩けるようになったばかりで,しゃべるのはまだまだだ.
  3. 讲汉语? —   (不)。=君は中国語を話すことができるか?—できます(できません).

→「〜できる」を意味する“会”のポイントは、習うという過程を通じてできるという点です。ただし、「鸟会飞。(鳥は飛ぶことができる)」のように自然に、生まれつきできることを表すこともできます。

**

助動詞 “会”には、(人の能力・態度などを評し;…するのが)上手である,うまい、という意味もあります。

用例

  1. 他很过日子。=彼は家計のやり繰りがうまい.
  2. 你真说!=本当に口がうまいんだから!

助動詞以外の“会”

“会”には助動詞以外にも副詞や動詞としての機能もあります。助動詞の使い方と似た意味もあるので紛らわしいですが、各用法を理解しておきましょう。

副詞の“会”

副詞 としての“会”は、(起こりうべきことを予測して)はずである,…であろう、という意味です。

用例

  1. 不久你就听到好消息  。=間もなくよいニュースを耳にするでしょう.
  2. 没想到这么顺利。=こんなに順調であろうとは思いもかけなかった.
  3. 今天不下雨的。=今日雨になるはずはない.
  4. 现在他不在家里。=今ごろ彼は家にいるはずがない.
  5. 他会不去?—(不)。=彼は行くでしょうか?—行くはずだ(そんなはずはない).
  6. 办法总有的。=方法はきっとある.
  7. 吧?=まさか?

動詞の“会”

動詞の“会”は、 (試験問題などが)わかる,解ける,できる、という意味です。

用例

  1. 这些题,我都。=これらの問題は,私は全部できる.
  2. 了两道题。〔+目〕=2問できた.

また、 (学習・訓練によって技術に)通じている,熟達している,上手である、という使い方もあります。

用例

  1. 汉语。=私は中国語ができる.
  2. 木匠活儿。=彼は大工仕事ができる.
  3. 只用一年,他就学中文了。=たった1年で,彼は中国語を(学んで覚えた→)身につけた,マスターした.
  4. 他已经练太极拳了。=彼は既に太極拳をマスターした.

能(néng)

助動詞の“能”は同じ「〜できる」の意味でも様々なニュアンスの違いがあります。

【助動詞“能”①】能力・条件(〜できる)

まずは、 (一定の事をする能力・条件があり)…できる、という意味です。

用例

  1. 我一定完成这个任务。=私は必ずこの任務を達成することができる.
  2. 刚到中国的时候,我不看中文书。=中国に来たばかりの時は,私は中国語の書物が読めなかった.(時制から見れば‘不能’は過去に属する.)
  3. 要是你有什么问题,我帮助你。=君に何か困ったことがあれば,私は君を助けることができる.
  4. 你明天来吗?—,一定!=君は明日来ることができるか?—できる,きっとできる!

→否定の場合、時制にかかわらず‘不能’を使います。

あることを遂行できる能力がある場合、“能”と‘会’のどちらも使うことができます。では使い分けはどうでしょうか?ただ習得しててできることを示すには“会”を、その能力がどのような程度になっているかを示すには“能”を使います。

  1. 她一分钟打一百五十个字。(彼女は1分間に150字打てる.)

【助動詞“能”②】生理的・身体的に(〜できる)

 (生理的・身体的に)よく…する,よく…できる、を意味します。

用例

  1. 他很吃饭。=彼はご飯をよく食べる.

**

上記①と②の用法では、否定の場合に可能補語の否定形を使います。“不能”を使うと、我不能帮助你では、禁止されていて「あなたを助けることができない」のようなニュアンスになってしまうからです。

関連記事:【中国語】可能補語と助動詞“能”の違いを解説!同じ「できる」どっちを使えばいい?

【助動詞“能”③】用をなし得る(〜できる)

(ある物が一定の用をなし得るということを示し)…できることを表します。

用例

  1. 蜜蜂酿蜜。=ミツバチははちみつを作ることができる.
  2. 这种野草吃。=この手の野菜は食べられる.

【助動詞“能”④】可能性がある(〜できる)

 (起こる可能性があり)…できる,…の可能性がある,…があり得る、の意味です。

用例

  1. 天这么晚了,他还来吗?我看他不来了。=こんなに遅くなって,彼は来られるだろうか?私は来られないと思うが.

→“会”にもこのあることが起こり得る可能性を示す意味がありますが、“可以”にはその用法はありません。

【助動詞“能”⑤】許可される(〜できる)

(道理・環境から見て,あることをするのが許され)…できる,…が許される,…してよい,…して差し支えない、という意味です。

用例

  1. 天这么晚了我不让你走!=こんなに遅くなって,私は君を帰らせるわけにはいかない!
  2. 这儿抽烟?—那儿可以抽烟,这儿不。=ここはたばこを吸ってよいか?—あそこは吸ってよいが,ここはだめだ.

→多くの場合、疑問文、否定文に使い、肯定文では“可以”を使います。

【助動詞“能”⑥】禁止

 ‘不能’の形で禁止命令文を作り「…してはいけない」「…するな」の意味を表します。

用例

  1. 这碗菜坏了,不吃!=この料理は腐っている,食べるな!
  2. 这是制度,不随便破坏!=これは規則だ,勝手に打ち壊してはならない!

【助動詞“能”⑦】可能補語を伴い(〜できる)

 (‘能’と可能補語を伴った動詞を連用し)…することができる、という意味です。

用例

  1. 我一定学得会中文。=私はきっと中国語をマスターすることができるだろう.

→‘能’の有無に意味上ほとんど違いはありません。

【助動詞“能”⑧】他の助動詞と連用

(他の助動詞と連用し)…することができる、を意味します。

用例

  1. 你应该做到这一点。=君はこの点までやれなければならない.

可以(kěyǐ)

【助動詞“可以”①】(…する条件・能力があって)…できる

(…する条件・能力があって)…できる、という意味です。

  1. 利用原子能,人们可以发电。=原子力を利用して,人々は発電することができる.
  2. 天气热了,可以游泳了。=暑くなって,泳げるようになった.

→こちらの表現は南方の言い方で、標準語とはいえないようです。否定には“不能”を使います。

あることをする能力があるという場合,“能”を用いる以外にこのように“可以”も使えますが,あることを上手に行なうという場合は“可以”は使いません。

【助動詞“可以”②】…してもよい,…して差し支えない

(…することが許されて)…してもよい,…して差し支えない、という意味です。

用例

  1. 可以进来吗?—可以。=入ってよろしいですか?—差し支えありません.
  2. 休息室里可以吸烟。=休憩室ではたばこを吸っても構いません.
  3. 你们先到车间去参观也可以。=君たちが先に作業現場に行って見学しても構いません.
  4. 这儿可以抽烟吗?—不行。=ここでたばこを吸ってもいいですか?—だめです.

→「許可」の意味です。

【助動詞“可以”③】価値がある

…する価値がある,…する値打ちがある、という意味です。

用例

  1. 这本书写得不错,你可以看看。=この本はすばらしくよく書けているから,君は読んでみる価値がある.
  2. 这个问题很可以研究一番。=この問題は検討

→動詞の重複形式や動量詞を伴った動詞句と共に使い、否定には‘不值得’を使います。

**

以上、細かく“会”、“能”、“可以”の各用法を確認してきました。

中心的な意味をざっくりと把握するなら、

  • “会” →習得の過程を得て何かができる
  • “能” →能力を持っていること、(特に)どの程度できるかを示す
  • “可以” → 条件、許可の意味でできる

以上、できるだけたくさんの例文に触れて、その用法に慣れていきましょう。

参考:weblio(“”、“”、“可以”)

アイコン

HARU

兵庫県出身。同志社大学卒業。卒業後、食品メーカーで商品開発や中国事業に携わる。多くのプロジェクトで通訳・翻訳として貢献。自身の躓いた語学経験を多くの学習者に還元したいという想いでPaoChaiで中国語学習コーチとなる。新HSK6級。通訳案内士。好きな言葉は「為せば成る為さねば成らぬ何事も」。趣味は自転車で街を探索すること。温泉めぐり。ランニング。

HARUさんの他の記事を見る