【中国語】禁止表現「可别…」と「千万别…」2つの副詞の違い

HARU
兵庫県出身。同志社大学卒業。卒業後、食品メーカーで商品開発や中国事業に携わる。多くのプロジェクトで通訳・翻訳として貢献。自身の躓いた語学経験を多くの学習者に還元したいという想いでPaoChaiで中国語学習コーチとなる。新HSK6級。通訳案内士。好きな言葉は「為せば成る為さねば成らぬ何事も」。趣味は自転車で街を探索すること。温泉めぐり。ランニング。
HARUさんの他の記事を見る関連記事
-
【中国語】「きれいですね」を意味する「漂亮」「好看」「美丽」「亮丽」「优美」「干净」の違いと使い分け!
-
【中国語】“找到”と“找着zháo”はどう違うか?
-
中国語の【敬語】について:16種類で敬語表現を解説
-
【中国語】「做饭」と「做菜」の違いと使い分け!
-
【中国語】語気助詞11選「吗,吧,啊,啦,呀,呢,哦,嘛,哟,了,的」の違いと使い分け!
-
【2024年 中国流行語ベスト10!】~日本の流行語中国語訳も一挙紹介~
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(17)重陽節(ちょうようせつ編)
-
【中国語】「がんばって」「君ならできる」などの励ます単語とフレーズ16選
-
中国語であの日本企業は何という?厳選60社を紹介
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(12)児童節(「国際児童節」編)


























