【中国語】“还是”と“或者”の違いを解説!どちらもorの意味ではないのか?
中国語の接続詞“还是(hái shi)”と“或者(huò zhě)”はどちらも「あるいは」のような意味が似ているため、その使い分けに迷う方も多いのではないでしょうか?
本日は、その違いについて説明します。
まずは、結論。
“还是”と“或者”のどちらも、前後に置かれた語句からどちらを選択する意味があります。“还是”は、どちらを選択するのかわからない場合に、選択疑問文で使われます。
一方、“或者”は、いくつかの選択肢があることを表現する場合に、平叙文で使います。疑問文では使えません。
以下、詳しく解説します。
还是(hái shi)は「どちらかを選択する疑問文」
“还是”は、どちらを選択するのかわからない場合に、選択疑問文で使われます。
選択疑問文とは、 「Aか、それともBか」とどちらかを選択させる疑問文のことです。
接続詞 …かそれとも…か.
用例
- 男的还是女的?=男かそれとも女か?
- 先去北京,还是先去天津?=まず北京に行くのか,それとも天津に行くのか?
- 这个好呢,还是那个好呢?=これがよいか,それともあれがよいか?
- 不管刮风还是下雨,他天天准时到校。=風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおり学校へやって来る.
疑問文で使うのが基本ですが、
「我不知道这个好还是那个好。」(私はこれがいいかあれがいいかわからない。)
という例文のように、目的語の節として文の中で位置づけられる場合は、平叙文でも使うことができます。
“还是”は、「Aか、それともBか」といずれかを選択させる疑問文で使われることを覚えておきましょう。
“或者(huò zhě)は「いくつかの選択肢がある平叙文」
一方、“或者”は、いくつかの選択肢があることを表現する場合に、平叙文で使います。また、疑問文では使えません。
※平叙文とは、疑問文・感動文・命令文に対して、物事をありのままに客観的に述べる形の文です。「私は日本人です」「駅前にスターバックスがあります」など。
接続詞
あるいは,または,もしくは,それとも.≒或是,或则.
①(2つの事柄のうちのどちらかを選択する場合.)
用例
- 我明天或者后天去北京。=私は明日あるいは明後日北京へ行く.
- 或者问他或者问我都行。=彼に聞いても私に聞いてもどちらでもよい.
- 或者你来,或者我去,都行。=君が来てくれてもよいし,私の方から行ってもよい.
- 对待群众运动,或者是反对,或者是拥护,每个人都要有一定的态度 ・du 。
=大衆運動に対し,反対するのか,擁護するのか,一人一人はっきりした態度を持たねばならぬ.
②(‘不管(不论・无论)…或者…都…’の形で,「(2つの項目のうち)どちらの場合でもすべて…」の意を示す.)
用例
- 不论大事或者小事,大家都愿意找他商量 ・liáng 。=大事あるいは小事を問わず,皆が彼に相談したがる.
- 不管刮风或者下雨,他天天准时到校。=風が吹こうが雨が降ろうが,彼は毎日時間どおりに学校に着く.
③(同じような項目を列挙して幾つかの事柄が同時に行なわれることを示す.)
用例
- 课余,同学们或者打球,或者跑步,或者唱歌跳舞。
=放課後,生徒たちは球技をしたり,ランニングしたり,歌ったり踊ったりしている.
④(接続する2つの部分が同一の意味であることを示す.)
用例
- 人们对整个 gè 世界的总的看法叫做世界观,或者宇宙观。
=人間の世界全体に対する総体的な見方を世界観,または宇宙観と言う.
上記の「我明天或者后天去北京。(私は明日あるいは明後日北京へ行く)」という例文を見てみましょう。
この場合、「明日か明後日にいく」という選択肢があることを表しています。「明日か明後日どちらかを選ぶ」という“还是”とは用法が異なることを理解しましょう。
**
また、上記の2つ目の用法「②(‘不管(不论・无论)…或者…都…’の形」の場合、この“或者”は“还是”に置き換えることができます。下記の言い方も正しいです。
不论大事还是小事,大家都愿意找他商量
不管刮风还是下雨,他天天准时到校
**
“或者”は、いくつかの選択肢があることを表現する場合に、平叙文で使い、疑問文では使えません。このポイントを覚えておきましょう。
HARU
兵庫県出身。同志社大学卒業。卒業後、食品メーカーで商品開発や中国事業に携わる。多くのプロジェクトで通訳・翻訳として貢献。自身の躓いた語学経験を多くの学習者に還元したいという想いでPaoChaiで中国語学習コーチとなる。新HSK6級。通訳案内士。好きな言葉は「為せば成る為さねば成らぬ何事も」。趣味は自転車で街を探索すること。温泉めぐり。ランニング。
HARUさんの他の記事を見る関連記事
-
中国語【天気】に関する単語69個&成語26個を紹介!会話文や古語の豆知識も
-
【中国語】ファッション・衣類【20類200単語・表現】買い物はこれでOK!
-
中国ビジネスの助けに!酒にまつわる中国語【成語と俗語】5選
-
【中国語の色名】全70色&関連表現を紹介!化粧品のニュアンスカラーも
-
【中国語 バスケットボール基本用語30選】~ポジション、ルール、NBAのチーム名~
-
中国語で敷金・礼金は?中国【不動産賃貸】基礎知識と中国語表現3場面
-
【中国語】为 wéi 、为 wèi、为了 wèi leはどう違うのか?
-
【中国語】動詞の前後にある謎の量詞【点・下・些】
-
【中国語 】<時間の表現>時刻・時間単位・時間帯の例文&成語/十二時辰までを紹介!
-
【中国語】音調(イントネーション)疑問文とは?“吗”はいらない!?【音声付き】