【中国語】『这么、那么、这样、那样』の違い(意味的、文法的の2視点で)

「这样・那样」と「这么・那么」の使い分けは、一見するとややこしく感じるかもしれませんが、ポイントを押さえればスムーズに使いこなせるようになります。
まずは、
程度を強調する ➜ 「这么」「那么」、
やり方・様子・方法を表す→「这样・那样」
という中心的な意味を押さえ、文法的には「名詞の前に置くとき」に注意することで、基本的な使い分けはできるはずです。
中国語の表現力を高めるためにも、こうした細かな使い分けを丁寧に理解していくことが大切です。今後も実用的な中国語学習コンテンツをお届けしていきますので、ぜひ他の記事もチェックしてみてくださいね♪
tad
千葉県出身、東京育ち。貿易関係の会社で10数年ほど勤務後、5年の中華圏駐在経験を活かして独立。現在は、翻訳や通訳などを中心にフリーで活動中。趣味はゴルフ。好きな食べ物は麻辣香锅。東京外国語大学外国語学部中国語学科卒業。中国語検定準1級。HSK6級。
tadさんの他の記事を見る関連記事
-
【中国語】音調(イントネーション)疑問文とは?“吗”はいらない!?【音声付き】
-
【中国語】単文と複文とは?接続詞なしカンマで何故ずっと続く?
-
【中国の年間行事で学ぶ中国語】(8)清明節(せいめいせつ編)
-
【中国語】我吃了饭。我吃完饭了。我吃完饭。の違いは?
-
【中国語】“这”はzhei? zhe?“那”はna?nei?“哪”はna?nei?発音の使い分けを解説
-
<漫画で発見>中国語の一人称は「我」だけじゃない!?10種類の特徴と訳し方とは
-
【中国語】中国の七夕(旧暦7月7日)とは?日本との違いや由来、伝統的な過ごし方を解説
-
【実践会話集付き】中国生活で絶対に役立つ単語60選|スーパー・銀行・交通・医療まで
-
【中国語】“和”と“而”の違いは?どちらも“and”ではないの?
-
【中国語】漢語七大方言の特徴を4つの視点で解説


























