【中国語(60秒)】で“公交车”(バス)を説明してみよう♪

約60秒で中国語の単語を中国語で説明してみましょう〜♪
今日の単語は「バス」です。
- Jīntiān de dāncí shì “gōngjiāochē”。
- 今天的单词是“公交车”。
- 今日の単語は「バス」です。
「バス」を中国語で説明する
- gōngjiāochē shì chéngshì lǐ
- 公交车是城市里
- バスは都市の中で
- zuì jiē dìqì de jiāotōng gōngjù,
- 最接地气的交通工具,
- 最も庶民的な交通手段です。
- yánzhe gùdìng lùxiàn hé zhàndiǎn pǎo,
- 沿着固定路线和站点跑,
- 決まったルートと停留所に沿って走ります。
- piàojià piányi bù shuō,
- 票价便宜不说,
- 運賃が安いのはもちろん、
- lǎorén xiǎohái hái néng xiǎngshòu yōuhuì.
- 老人小孩还能享受优惠。
- お年寄りや子どもはさらに割引を受けられます。
- měitiān zǎowǎn gāofēng,
- 每天早晚高峰,
- 毎日朝夕のラッシュ時には、
- gōngjiāo zhàntái shàng quán shì bèizhe shūbāo de xuéshēng,
- 公交站台上全是背着书包的学生、
- バス停にはリュックを背負った学生や、
- līn zhe gōngwénbāo de shàngbānzú,
- 拎着公文包的上班族,
- ブリーフケースを提げたビジネスマンがたくさんいます。
- shàng chē hòu yàoshi méi zuòwèi,
- 上车后要是没座位,
- 乗車して座席がなければ、
- jiù děi zhuā zhe fúshǒu zhàn wěn,
- 就得抓着扶手站稳,
- 手すりをしっかりつかんで立つ必要があります。
- rén duō de shíhou lián zhuǎnshēn dōu nán,
- 人多的时候连转身都难,
- 人が多いときは身動きも取れません。
- yǒu shíhou hái děi dàshēng hǎn “shīfu,
- 有时候还得大声喊“师傅,
- 時には大声で「運転手さん、
- xià yí zhàn yǒu xià”.
- 下一站有下”。
- 次で降ります!」と叫ばなければならないこともあります。
単語リスト
中国語 | ピンイン | 日本語訳 |
---|---|---|
公交车 | gōngjiāochē | バス |
城市 | chéngshì | 都市 |
接地气 | jiēdìqì | 庶民的、生活に密着した |
交通工具 | jiāotōng gōngjù | 交通手段 |
沿着 | yánzhe | ~に沿って |
固定 | gùdìng | 固定された |
路线 | lùxiàn | ルート、路線 |
站点 | zhàndiǎn | 停留所、駅 |
跑 | pǎo | 走る(運行する) |
票价 | piàojià | 料金、運賃 |
便宜 | piányi | 安い |
不说 | bù shuō | ~だけでなく |
老人 | lǎorén | 高齢者 |
小孩 | xiǎohái | 子ども |
还能 | hái néng | ~することもできる |
享受 | xiǎngshòu | 享受する、受ける |
优惠 | yōuhuì | 優遇、割引 |
每天 | měitiān | 毎日 |
早晚高峰 | zǎowǎn gāofēng | 朝夕のラッシュ |
公交站台 | gōngjiāo zhàntái | バス停 |
全是 | quán shì | 全部~である |
背着 | bèizhe | 背負っている |
书包 | shūbāo | カバン、ランドセル |
学生 | xuéshēng(sheng) | 学生 |
拎着 | līn zhe | 手に提げている |
公文包 | gōngwénbāo | 書類カバン |
上班族 | shàngbānzú | サラリーマン、会社員 |
上车 | shàngchē | 車に乗る |
要是 | yàoshi | もし~なら |
没座位 | méi zuòwèi | 座席がない |
得 | děi | ~しなければならない |
抓着 | zhuāzhe | 掴んでいる |
扶手 | fúshǒu | 手すり |
站稳 | zhàn wěn | 安定して立つ |
人多 | rén duō | 人が多い |
连……都…… | lián… dōu… | ~さえも……だ |
转身 | zhuǎnshēn | 身を回す |
难 | nán | 難しい |
有时候 | yǒu shíhou | 時には |
还得 | hái děi | さらに~しなければならない |
大声喊 | dàshēng hǎn | 大声で叫ぶ |
师傅 | shīfu | 運転手さん(職人への呼びかけ) |
下一站 | xià yí zhàn | 次の停留所 |
有下 | yǒu xià | (ここで)降ります |
最後に音読を!10回、30回!
- Zěnmeyàng, dàjiā nénggòu yòng Zhōngwén liúlì de jiěshì zhège cíyǔ le ma?
- 怎么样,大家能够用中文流利地解释这个词语了吗?
- どうでしたか?皆さん、中国語でこの単語をうまく説明できましたか?
- Nàme zuìhòu, ràng wǒmen chángshì lǎngdú yíxià jīntiān de xuéxí nèiróng ba.
- 那么最后,让我们尝试朗读一下今天的学习内容吧。
- では最後に、今日学んだ内容を音読してみましょう。
- Qǐng jiāng zhège yèmiàn zàntíng, jiétú bìng bǎocún dào shǒujī lǐ,
- 请将这个页面暂停,截图并保存到手机里,
- このページを一時停止して、スクリーンショットを撮ってスマホに保存してください。
- zhìshǎo dú shí biàn, rúguǒ kěyǐ dehuà liànxí sānshí biàn yǐshàng, yào liánxù de dú chū shēng ō!
- 至少读10遍,如果可以的话练习30遍以上,要连续地读出声喔!
- 最低でも10回、できれば30回以上声に出して練習しましょう!
- Suīrán huì hěn lèi, dànshì nǐ de shuǐpíng huì hěn kuài tígāo ó. Xià cì jiàn!
- 虽然会很累,但是你的水平会很快提高哦。下次见!
- ちょっと大変かもしれませんが、あなたのレベルはきっとすぐに上がりますよ。また次回お会いしましょう!

霞霞
中国南昌出身。2010年よりおよそ15年にわたり言語教育(中国語と日本語)に従事。第二言語習得研究の成果を活かした教授法を研究している。趣味はデザイン、撮影、登山、文を書くこと。杭州師範大学文学修士 。
霞霞さんの他の記事を見る