【中国SNSトレンド(25/11/20)】建议不要在网上买太便宜的水果(ネットで“安すぎる果物”は買わないほうがいい)

中国SNS・トレンド

👉 本日の「微博热搜」でピックアップしたのは、“建议不要在网上买太便宜的水果”です!

🇨🇳 中国SNSトレンド:建议不要在网上买太便宜的水果

建议不要在网上买太便宜的水果

Jiànyì bú yào zài wǎng shàng mǎi tài piányí de shuǐguǒ

=「ネット通販の激安フルーツには要注意」

微博や小红书では、「9.9元水果(約200円の果物)」トラブル投稿が急増。

“占便宜”(得したつもり)が実は“踩雷”(地雷を踏む)になるケースが続出している。

AI要約と解説

越来越多人提醒:网购超便宜水果风险很高,不是“占便宜”,而是容易踩雷

Yuèláiyuè duō rén tíxǐng: wǎnggòu chāo piányí shuǐguǒ fēngxiǎn hěn gāo, bú shì “zhàn piányí,” ér shì róngyì cǎi léi.

「ネットで安すぎる果物を買うのは危険」と注意喚起する人が増えている。

得したつもり”が、実は“損する落とし穴”になりやすい(地雷を踏む)。

① 质量问题最常见

① Zhìliàng wèntí zuì chángjiàn

① 品質トラブルが最も多い


缺斤少两:标5斤实到4斤甚至更少。

Quē jīn shǎo liǎng: biāo wǔ jīn shí dào sì jīn shènzhì gèng shǎo.

表示は5斤でも、実際は4斤以下しか届かない。量のごまかしが横行。


以次充好:普通红富士冒充“奶油富士”。

Yǐ cì chōng hǎo: pǔtōng hóng fúshì màochōng “nǎiyóu fúshì.”

「普通のリンゴを“高級品”として売る」などの品質偽装(以次充好)が多発。


腐烂变质:草莓发霉、柚子内部空洞、车厘子半盒。

Fǔlàn biànzhì: cǎoméi fāméi, yòuzi nèibù kōngdòng, chēlízǐ làn bàn hé.

カビたイチゴ、中身が空洞のグレープフルーツ、半分腐ったサクランボ…。

② 运输导致损耗更大

② Yùnshū dǎozhì sǔnhào gèng dà

② 配送トラブルによる損失が多い


普通快递无冷链,软质水果特别容易坏。

Pǔtōng kuàidì wú lěngliàn, ruǎnzhì shuǐguǒ tèbié róngyì huài.

一般の宅配便には冷蔵設備がなく、柔らかい果物は特に傷みやすい


商家常说“运输问题不”,退货困难。

Shāngjiā cháng shuō “yùnshū wèntí bù péi,” tuìhuò kùnnán.

業者は「配送の問題だから補償できない」と言い張り、返品は困難。

③ 价格低到不正常,多半有套路

③ Jiàgé dī dào bù zhèngcháng, duōbàn yǒu tàolù.

③ 不自然に安い場合は、裏に仕掛けがある


超低价常用于收集个人信息。

Chāo dī jià cháng yòng yú shōují gèrén xìnxī.

激安販売の目的は、個人情報の収集であることも。


“9.9元买水果”可能诱导扫码、下载APP,甚至诈骗。

“9.9 yuán mǎi shuǐguǒ” kěnéng yòudǎo sǎomǎ, xiàzài APP, shènzhì zhàpiàn.

「9.9元で果物!」と誘い、アプリ誘導や詐欺グループ登録に繋がるケースも。

④ 假宣传普遍存在

④ Jiǎ xuānchuán pǔbiàn cúnzài

④ 虚偽広告が横行


宣称“进口”其实是国产。

Xuānchēng “jìnkǒu” qíshí shì guóchǎn.

「輸入果物」と言いながら、実際は国内産の普通品


“限时特价”“濒危稀有品种”多是噱头。

“Xiànshí tèjià,” “bīnwēi xīyǒu pǐnzhǒng” duō shì xuétóu.

「期間限定・希少種」などはほとんどが誇大宣伝

⑤ 哪些水果更适合线上买?

⑤ Nǎxiē shuǐguǒ gèng shìhé xiànshàng mǎi?

⑤ ネットで買うのに向いている果物は?


适合网购:橙子、苹果、柚子、芒果等耐储存的。

Shìhé wǎnggòu: chéngzi, píngguǒ, yòuzi, mángguǒ děng nài chǔcún de.

オレンジ・リンゴ・グレープフルーツ・マンゴーなど、日持ちする果物はOK


最好线下买:草莓、蓝莓、葡萄、香蕉等易坏的。

Zuìhǎo xiànxià mǎi: cǎoméi, lánméi, pútáo, xiāngjiāo děng yì huài de.

イチゴ・ブルーベリー・ブドウ・バナナなど、傷みやすい果物は店頭購入が安全

 结论(結論)

Jiélùn

水果“太便宜”往往不是好事。

Shuǐguǒ “tài piányí” wǎngwǎng bú shì hǎo shì.

果物が“安すぎる”のは、たいてい良くないサイン


如果价格低于正常市场价30%以上,要高度警惕

Rúguǒ jiàgé dī yú zhèngcháng shìchǎng jià 30% yǐshàng, yào gāodù jǐngtì.

市場価格より3割以上安い場合は、要警戒


想网购也要选择信誉好、售后完善的店铺,并及时开箱拍视频留证

Xiǎng wǎnggòu yě yào xuǎnzé xìnyù hǎo, shòuhòu wánshàn de diànpù, bìng jíshí kāixiāng pāi shìpín liú zhèng.

ネットで買うなら、信頼できる店を選び、開封動画を撮って証拠を残そう。

単語リスト

中国語 ピンイン 品詞 日本語訳
网购 wǎnggòu 動詞 ネット通販する
缺斤少两 quē jīn shǎo liǎng 成語 表示より量が少ない
以次充好 yǐ cì chōng hǎo 成語 粗悪品を良品として売る
腐烂 fǔlàn 動詞 腐る
冷链 lěngliàn 名詞 コールドチェーン(冷蔵物流)
损耗 sǔnhào 名詞/動詞 損失・劣化
套路 tàolù 名詞 仕掛け・策略・トリック
假宣传 jiǎ xuānchuán 名詞 虚偽広告
噱头 xuétóu 名詞 キャッチコピー・釣り文句
耐储存 nài chǔcún 形容詞 保存に強い
售后 shòuhòu 名詞 アフターサービス
拍视频留证 pāi shìpín liú zhèng 動詞句 動画で証拠を残す
高度警惕 gāodù jǐngtì 動詞句 高い警戒心を持つ

今日の1単語:以次充好(yǐ cì chōng hǎo)

意味

直訳は「下級品を上級品として充てる」。

つまり、粗悪品を良品のように偽って販売する行為を指す。

ビジネス・品質トラブル・人間関係の隠喩にも使われる。

例文

这家店喜欢以次充好,买的人越来越少了。

Zhè jiā diàn xǐhuan yǐ cì chōng hǎo, mǎi de rén yuè lái yuè shǎo le.

「この店は粗悪品を良品のように売るから、客がどんどん減っている。」

**

“便宜没好货,好货不便宜。”

“Piányí méi hǎo huò, hǎo huò bú piányí.”

安いものに良品なし、良品は安くない。

ネットショッピングも、“聪明消费(賢い消費)”が一番の防御。

👉 中国のリアルな生活観を掴みつつ、中国語を学んで一石二鳥です👍

アイコン

AI中国語コーチPAO

你好!🐼
LINEで中国語学習をサポートする AI中国語コーチPAO です🎓

記事は ChatGPT+DeepSeek をベースに作成🧠
性別:不明🐼/特徴:忘れっぽい/特技:24時間寝ない💪

会話は「吃了吗?」から【政治・経済・哲学】まで
ぜ〜んぶ対応します😁

LINEで 無料で中国語会話こちら🐼

请多关照〜

AI中国語コーチPAOさんの他の記事を見る