【中国語】「がんばって」「君ならできる」などの励ます単語とフレーズ16選

モチベーション語法・表現・フレーズ

こんにちは。テツジンです。

中国語には、「加油( jiāyóu)」という表現があります。「がんばって」という意味です。スポーツ大会や集会などでの応援や、誰かを励ます際によく使われます。今回、中国語の「がんばって」「君ならできる」などの励ます単語とフレーズ16選について紹介します。

目次

1.加油 (jiāyóu):がんばって

出典:百度

「がんばって」という意味で、最も一般的な励ましの表現です。スポーツ大会や集会などの応援や日常の励ましに広く使われます。

例文

  • 比赛马上要开始了,加油
  • Bǐsài mǎshàng yàokāishǐ le, jiāyóu
  • 試合がもうすぐ始まるよ、がんばって!

対話文

  • A:明天考试,我有点儿紧张。
  • Míngtiān kǎoshì wǒ yǒudiǎnr jǐnzhāng
  • 明日、試験を受けるから、ちょっと不安だ。
  • B别担心,加油!你肯定行。
  • Biédānxīn, jiāyóu, nǐ kěndìng xíng
  • 心配しないで、がんばって!君ならできるよ。

2.努力吧 (nǔlìba):がんばれ、努力しよう

出典:百度

「がんばれ」「努力しよう」という意味で、自分を含む励ましにも使われます。

例文

  • 咱们一起努力明天会更好。
  • Zánmen yìqǐ nǔlì ba, míngtiān huìgènghǎo
  • 一緒にがんばろう。明日はもっと良くなるよ。

対話文

  • A:我总觉得自己不够好。
  • Wǒ zǒng juéde zìjǐ búgòuhǎo
  • 自分がまだまだ足りない気がするんだ。
  • B: 别想太多,努力吧你会越来越好。
  • Bié xiǎng tài duō, nǔlì ba, nǐ huì yuèláiyuè hǎo
  • 考えすぎないで、がんばれ!もっと良くなれるよ。

3.刚把得 (gāngbǎde):ファイト、がんばれ

出典:百度

「刚把得(gāngbǎde)」は、日本語の「がんばって」を中国語のローマ字表記で当てた言葉です。「ファイト」「がんばれ」という意味で、特にカジュアルな励ましの時に使われます。

例文

  • 今天的比赛就靠你了,刚把得
  • Jīntiān de bǐsài jiù kào nǐ le, gāngbǎde
  • 今日の試合は君にかかってる、ファイト!

対話文

  • A: 我有点儿担心这次的演讲。
  • Wǒ yǒudiǎnr dānxīn zhècì de yǎnjiǎng
  • 今回のスピーチ、ちょっと心配している。
  • B: 刚把得!你一定行。
  • Gāngbǎde! Nǐ yídìng xíng!
  • がんばれ!君ならできるよ。

4.挺住 (tǐng zhù):しっかりして、耐え抜いて、がんばって

災害に遭遇したり、不運・不幸で落ち込んだりしている人に向けての励ます言葉です。

例文

  • 现在虽然很难,但一定要挺住
  • Xiànzài suīrán hěnnán, dàn yídìng yàotǐng zhù
  •  今は大変だけど、絶対に耐え抜いて!

対話文

  • A: 最近压力太大,快坚持不下去了。
  • Zuìjìn yālì tàidà, kuài jiānchí bùxiàqùle
  • 最近プレッシャーが強すぎて、もう耐えられそうにないよ。
  • B: 挺住!困难只是暂时的。
  • Tǐngzhù, kùnnán zhǐshì zànshíde
  • がんばって!困難は一時的なものだから。

5.拼一下 (pīnyíxià):少しがんばろう、ちょっとがんばってみて

少しがんばろう」「ちょっとがんばってみて」という意味で、試合や試験など最後の踏ん張り時に、追い込みをかける時に使う励ます言葉です。

例文

  • 这次机会很重要,拼一下
  • Zhècì jīhuì hěnzhòngyào, pīnyíxià
  • この機会はとても大事だから、ちょっとがんばってみて!

対話文

  • A: 我觉得不能完成这项工作。
  • Wǒ juéde  bùnéng wánchéng zhèshàng gōngzuò
  • 私はこの仕事を完成できないかもしれないと思っている。
  • B: 拼一下,你一定能行!
  • Pīnyíxià, nǐ yídìng néngxíng
  • ちょっとがんばってみて、君なら絶対できるよ!

6.别灰心 (biéhuīxīn):落ち込まないで、くじけないで

出典:百度

落ち込まないで」「くじけないで」という意味で、失敗したり気持ちが沈んだりしている人に励ます時に使います。

例文

  • 别灰心,失败是成功之母。
  • Biéhuīxīn, shībài shì chénggōng zhīmǔ
  • 落ち込まないで、失敗は成功のもとだよ。

対話文

  • A: 最近,在学习上没有长进。
  • Zuìjìn ,zài xuéxíshàng méiyǒu zhǎngjìn
  • 最近、勉学の上で向上が見られない。
  • B: 别灰心,只要坚持就会有长进。
  • Biéhuīxīn, zhǐyào jiānchí jiùhuì yǒu zhǎngjìn
  • 落ち込まないで、続ければ向上するよ!

7.别泄气 (biéxièqì):諦めないで、気を落とさないで

「気を落とさないで」「諦めないで」という意味で、励ましと共に前向きな気持ちを伝える時に使われます。

例文

  • 比赛虽然输了,但别泄气,下一次会胜利的。
  • Bǐsài suīrán shūle, dàn biéxièqì, xiàyícì huìshènglìde
  • 試合には負けたけど、気を落とさないで、次は勝利するよ。

対話文

  • A: 我不想再试了。好累啊!
  • Wǒ bùxiǎng zàishìle, hǎolèia
  • もう試したくない。疲れたよ!
  • B: 别泄气,再试一次,说不定就成功了。
  • Biéxièqì, zàishìyícì, shuōbudìng jiùchénggōng le
  • 諦めないで、もう一回やったら成功するかもしれないよ。

8.鼓起勇气 (gǔqǐyǒngqì):勇気を出して

出典:百度

「勇気を出して」という意味で、困難や不安に直面している人を励ます表現です。

例文

  • 鼓起勇气去面对挑战,你肯定会出人头地的。
  • Gǔqǐ yǒngqì qù miànduì tiǎozhàn, nǐ kěndìng huì chūréntóudì de
  • 勇気を出して挑戦に向き合えば、君なら必ず出世するよ!

対話文

  • A: 我不知道该不该参加这次比赛。
  • Wǒ bù zhīdào gāibùgāi cānjiā zhècì bǐsài
  • この試合に出るべきかどうかわからない。
  • B: 鼓起勇气去试试,你会成功的!
  • Gǔqǐ yǒngqì qùshìshi, nǐhuì chénggōng de
  • 勇気を出して挑戦してみて、君なら成功するよ!

9.坚持下去 (jiānchí xiàqù):続けてがんばって、諦めずにやり続けて

「続けてがんばって」「諦めずにやり続けて」という意味で、努力を継続することを勧める表現です。

例文

  • 坚持下去,你会看到希望的曙光!
  • Jiānchí xiàqù, nǐ huì kàndào xīwàngde shǔguāng
  • 続けてがんばれば、希望の光が見えるよ!

対話文

  • A: 这个任务真的太难了。
  • Zhège rènwù zhēnde tàinánle
  • このタスクは本当に難しいよ。
  • B坚持下去,你会成功的!
  • Jiānchí xiàqù, nǐ huì chénggōng de
  • 諦めずにやり続けて、君なら成功できるよ!

10.一定能通过 (yídìng néng tōngguò):必ず通過できる、きっと合格できる

出典:百度

「きっと合格できる」「必ず通過できる」という意味で、試験や審査などを控えた人を励ます言葉です。

例文

  • 你准备得很充分,一定能通过考试!
  • Nǐ zhǔnbèide hěnchōngfèn, yídìng néng tōngguò kǎoshì
  • 準備はしっかりしているから、きっと試験に合格できるよ!

対話文

  • A: 我对明天的考试没信心。
  • Wǒ duì míngtiānde kǎoshì méixìnxīn
  • 明日の試験に自信がないんだ。
  • B: 别担心,你一定能通过
  • Biédānxīn, nǐ yídìng néng tōngguò
  • 心配しないで、きっと合格できるよ!

11.打起精神 (dǎqǐjīngshén):元気を出して、気を引き締めて

「元気を出して」「気を引き締めて」という意味で、気持ちが沈んでいる人や集中が必要な場面で使われます。

例文

  • 别再烦恼了,打起精神继续努力!
  • Biézài fánnǎole, dǎqǐjīngshén jìxù nǔlì
  • 悩んでばかりいないで、元気を出してがんばって!

対話文

  • A: 最近觉得很累,没有动力。
  • Zuìjìn juéde hěnlèi, méiyǒu dònglì
  • 最近疲れてて、やる気が出ない。
  • B: 相信自己,打起精神
  • Xiāngxìn zìjǐ, dǎqǐjīngshén
  • 自分を信じて、元気を出して!

12.下次努力 (xiàcìnǔlì):次にがんばって

失敗したり目標を達成できなかったりした人を励ます言葉で、ポジティブに次のチャンスを目指すニュアンスがあります。

例文

  • 失败是成功之母,下次努力
  • Shībài shì chénggōng zhī mǔ, xiàcìnǔlì
  • 失敗は成功のもとだから、次にがんばって!

対話文

  • A: 我又没考好,真叫人伤心。
  • Wǒ yòu méikǎohǎo, zhēn jiàorénshāngxīn
  • また試験がうまくいかなかった、本当に悲しい。
  • B: 别难过,下次努力
  • Biénánguò, xiàcìnǔlì
  • 落ち込まないで、次にがんばって!

13.算不了什么 (suàn bù liǎo shénme):気にしないで、大したことではない

「気にしないで」や「大したことではない」という意味で、失敗や困難を軽くとらえて励ます表現です。

例文

  • 一次失败算不了什么,坚持下去就会成功! 
  • Yícì shībài suànbùliǎo shénme, jiānchí xiàqù jiùhuì chénggōng
  • 一回の失敗なんて大したことではない、続ければ成功するよ!

対話文

  • A: 这次又失败了,我很沮丧。
  • Zhècì yòu shībàile, wǒhěn jǔsàng
  • 今回、また失敗してしまった。けっこう落ち込んでるよ。
  • B: 算不了什么,还有机会。
  • Suànbùliǎo shénme, háiyǒu jīhuì
  • 大したことじゃない、またチャンスはあるよ。

14.为了梦想拼搏 (wèilemèngxiǎngpīnbó):夢に向かってがんばる、夢のために努力する

出典:百度

「夢のために努力する」「夢に向かってがんばる」という意味で、目標や夢を持つ人を励ます言葉です。

例文

  • 虽然辛苦,但是为了梦想拼搏是值得的。
  • Suīrán xīnkǔ, dànshì wèile mèngxiǎng pīnbó shì zhídé de
  • 大変だけど、夢のために努力することは値するよ!

対話文

  • A: 最近我觉得好累,想放弃。
  • Zuìjìn wǒjuéde hǎolèi, xiǎng fàngqì
  • 最近すごく疲れていて、諦めたいなと思っている。
  • B: 坚持下去,为了梦想拼搏吧!
  • Jiānchí xiàqù, wèile mèngxiǎng pīnbóba
  • 続けてくださいね、夢のためにがんばろう!

15.长风破浪会有时 (chángfēng pòlàng huìyǒu shí):努力すれば成功する時が来る

出典:百度

中国唐代の詩人李白の古典詩「行路難」から引いたフレーズです。「努力すれば成功する時が来る」という意味で、困難を乗り越えることを励ます言葉です。

例文

  • 长风破浪会有时!现在的困难只是暂时的。
  • Chángfēng pòlàng huìyǒushí, xiànzài de kùnnán zhǐshì zànshíde
  • いつか成功する時が来る!今の困難は一時的なものだ。

対話文

  • A: 我觉得前途好迷茫,不知道该怎么办?
  • Wǒ juéde qiántú hǎomímáng, bùzhīdào gāi zěnme bàn
  • 将来がどうなるかわからなくて不安だよ。
  • B: 长风破浪会有时!别担心,一切都会好起来的。
  • Chángfēng pòlàng huìyǒushí, biédānxīn, yíqiè dōuhuì hǎo qǐlái de
  • 努力すればきっと成功する時が来る!心配しないで、すべて良くなるよ。

16.祝一切顺利 (zhù yíqiè shùnlì):すべてがうまくいきますように

「すべてがうまくいきますように」という意味で、相手の成功を願う言葉で、フォーマルな場面でも使えます。

例文

  • 希望你的旅行愉快,祝一切顺利
  • Xīwàng nǐde lǚxíng yúkuài, zhù yíqiè shùnlì
  • 旅行が楽しいものになりますように、すべてがうまくいきますように!

対話文

  • A: 我明天要去参加一个重要的比赛。
  • Wǒ míngtiān yàoqù cānjiā yí gè zhòngyào de bǐsài
  • 明日、重要な試合に出るんだ。
  • B: 祝一切顺利
  • Zhù yíqièshùnlì
  • すべてがうまくいきますように!

まとめ

出典:百度

以上では、中国語の「がんばって」「君ならできる」などの励ます単語とフレーズについて紹介しました。日本語で誰かを励ます際に「がんばって」が一番使われていることは異議がないでしょう。日本語と比べて、中国語の誰かを励ます際に使う表現のバリエーションがもっと多いです。学習者の皆さん、例文を参考してそれぞれの表現を身につけましょう。

  • 希望大家都能说一口漂亮的中文。加油
  • Xīwàng dàjiā dōunéng shuōyìkǒu piāoliangde zhōngwén,jiāyóu
  • 皆さんがきれいな中国語を上手に話せることを願っています。がんばってください!
アイコン

テツジン

中国黒竜江省出身、1997年来日。北海道大学教育学部卒、教育学博士。北海道大学専門研究員を経て、2020年に通訳・翻訳事務所を開設。専門分野は、外国語教育、東アジア地域研究、人の移動と移民研究など。学部時代には言語に対する好奇心に駆られて、英語や韓国語など第五外国語まで履修。学部時代から通訳・翻訳者として日中韓の草の根の交流に携わっている。

テツジンさんの他の記事を見る